Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-58

चिह्नमात्रेण भीष्मं तु प्रजज्ञुस्तत्र कौरवाः ।
तथा पाण्डुसुताः पार्थं चिह्नमात्रेण जज्ञिरे ॥५८॥
58. cihnamātreṇa bhīṣmaṁ tu prajajñustatra kauravāḥ ,
tathā pāṇḍusutāḥ pārthaṁ cihnamātreṇa jajñire.
58. cihnamātreṇa bhīṣmam tu prajajñuḥ tatra kauravāḥ
tathā pāṇḍusutāḥ pārtham cihnamātreṇa jajñire
58. tatra kauravāḥ tu bhīṣmam cihnamātreṇa prajajñuḥ
tathā pāṇḍusutāḥ pārtham cihnamātreṇa jajñire
58. There, the Kauravas recognized Bhishma only by his emblem, and similarly, the sons of Pāṇḍu recognized Pārtha only by his emblem.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिह्नमात्रेण (cihnamātreṇa) - by merely a sign, by emblem alone
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - the venerable warrior Bhishma (Bhishma (accusative))
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • प्रजज्ञुः (prajajñuḥ) - they recognized, they knew well
  • तत्र (tatra) - on the battlefield (there, in that place)
  • कौरवाः (kauravāḥ) - the warriors on Duryodhana's side (Kauravas, descendants of Kuru)
  • तथा (tathā) - similarly, thus, so
  • पाण्डुसुताः (pāṇḍusutāḥ) - the Pāṇḍavas (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva) (sons of Pāṇḍu)
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Pārtha (accusative), son of Pṛthā (Kunti))
  • चिह्नमात्रेण (cihnamātreṇa) - by merely a sign, by emblem alone
  • जज्ञिरे (jajñire) - they recognized, they knew

Words meanings and morphology

चिह्नमात्रेण (cihnamātreṇa) - by merely a sign, by emblem alone
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cihnamātra
cihnamātra - mere sign, only a mark, solely by emblem
Compound type : tatpurusha (cihna+mātra)
  • cihna – sign, mark, emblem, symbol
    noun (neuter)
  • mātra – only, merely, measuring
    adjective (neuter)
भीष्मम् (bhīṣmam) - the venerable warrior Bhishma (Bhishma (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), terrible, formidable
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
प्रजज्ञुः (prajajñuḥ) - they recognized, they knew well
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prajñā
Perfect Active
Root 'jñā' with prefix 'pra', Reduplicated Perfect, Active voice, 3rd person plural.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
तत्र (tatra) - on the battlefield (there, in that place)
(indeclinable)
कौरवाः (kauravāḥ) - the warriors on Duryodhana's side (Kauravas, descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
पाण्डुसुताः (pāṇḍusutāḥ) - the Pāṇḍavas (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva) (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍusuta
pāṇḍusuta - son of Pandu
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+suta)
  • pāṇḍu – Pandu (proper name), pale
    proper noun (masculine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sū' (to beget).
    Root: sū (class 2)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Pārtha (accusative), son of Pṛthā (Kunti))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Patronymic from Pṛthā.
चिह्नमात्रेण (cihnamātreṇa) - by merely a sign, by emblem alone
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cihnamātra
cihnamātra - mere sign, only a mark, solely by emblem
Compound type : tatpurusha (cihna+mātra)
  • cihna – sign, mark, emblem, symbol
    noun (neuter)
  • mātra – only, merely, measuring
    adjective (neuter)
जज्ञिरे (jajñire) - they recognized, they knew
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of jñā
Perfect Middle
Root 'jñā', Reduplicated Perfect, Middle voice, 3rd person plural.
Root: jñā (class 9)