Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-59

तयोर्नृवरयो राजन्दृश्य तादृक्पराक्रमम् ।
विस्मयं सर्वभूतानि जग्मुर्भारत संयुगे ॥५९॥
59. tayornṛvarayo rājandṛśya tādṛkparākramam ,
vismayaṁ sarvabhūtāni jagmurbhārata saṁyuge.
59. tayoḥ nṛvarayoḥ rājan dṛśya tādṛkparākramam
vismayam sarvabhūtāni jagmuḥ bhārata saṃyuge
59. rājan bhārata saṃyuge tayoḥ nṛvarayoḥ
tādṛkparākramam dṛśya sarvabhūtāni vismayam jagmuḥ
59. O King! O Bhārata! Seeing such prowess of those two best among men in battle, all beings were struck with wonder.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of them, of those two
  • नृवरयोः (nṛvarayoḥ) - of the best among men, of the chief men
  • राजन् (rājan) - O king
  • दृश्य (dṛśya) - seeing, having seen
  • तादृक्पराक्रमम् (tādṛkparākramam) - such prowess, such valor
  • विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
  • सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they were struck (with wonder) (they went, they obtained)
  • भारत (bhārata) - A vocative address, often to Dhritarashtra or Arjuna in the Mahabharata. (O descendant of Bharata)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in war

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of them, of those two
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, those
नृवरयोः (nṛvarayoḥ) - of the best among men, of the chief men
(noun)
Genitive, masculine, dual of nṛvara
nṛvara - best among men, chief man
Compound type : tatpurusha (nṛ+vara)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • vara – best, excellent, choice
    adjective (masculine)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दृश्य (dṛśya) - seeing, having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'dṛś' as an absolutive. While 'dṛṣṭvā' is more common, 'dṛśya' is also attested as an absolutive in epic Sanskrit.
Root: dṛś (class 1)
तादृक्पराक्रमम् (tādṛkparākramam) - such prowess, such valor
(noun)
Accusative, masculine, singular of tādṛkparākrama
tādṛkparākrama - such prowess, valor of that kind
Compound type : bahuvrihi or tatpurusha (tādṛś+parākrama)
  • tādṛś – such, of that kind
    adjective
  • parākrama – prowess, valor, heroism, strength
    noun (masculine)
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadharaya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun (neuter)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'bhū' (to be, to exist).
    Root: bhū (class 1)
जग्मुः (jagmuḥ) - they were struck (with wonder) (they went, they obtained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Root 'gam', Reduplicated Perfect, Active voice, 3rd person plural.
Root: gam (class 1)
भारत (bhārata) - A vocative address, often to Dhritarashtra or Arjuna in the Mahabharata. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, engagement, conflict