महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-157, verse-65
दीप्यमानं महाशूलं प्रगृह्य मणिमानपि ।
प्राहिणोद्भीमसेनाय वेगेन महता नदन् ॥६५॥
प्राहिणोद्भीमसेनाय वेगेन महता नदन् ॥६५॥
65. dīpyamānaṁ mahāśūlaṁ pragṛhya maṇimānapi ,
prāhiṇodbhīmasenāya vegena mahatā nadan.
prāhiṇodbhīmasenāya vegena mahatā nadan.
65.
dīpyamānam mahāśūlam pragṛhya maṇimān api
prāhiṇot bhīmasenāya vegena mahatā nadan
prāhiṇot bhīmasenāya vegena mahatā nadan
65.
Maṇimān also, seizing his blazing great spear, roared and hurled it with great speed towards Bhīmasena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीप्यमानम् (dīpyamānam) - blazing (shining, blazing, gleaming)
- महाशूलम् (mahāśūlam) - great spear
- प्रगृह्य (pragṛhya) - seizing (having seized, having grasped, taking)
- मणिमान् (maṇimān) - Maṇimān (a proper name) (Maṇimān, possessing gems, luminous)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - hurled (he sent, he hurled)
- भीमसेनाय (bhīmasenāya) - to Bhīmasena
- वेगेन (vegena) - with speed (with speed, with force, quickly)
- महता (mahatā) - great (by great, with great, great)
- नदन् (nadan) - roaring (roaring, shouting, making a loud noise)
Words meanings and morphology
दीप्यमानम् (dīpyamānam) - blazing (shining, blazing, gleaming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, gleaming
present middle participle
Derived from root √dīp (to shine, blaze) with present participle suffix -māna
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'mahāśūlam'.
महाशूलम् (mahāśūlam) - great spear
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāśūla
mahāśūla - great spear, great pike
Compound type : karmadhāraya (mahā+śūla)
- mahā – great, mighty
adjective - śūla – spear, pike, trident
noun (masculine)
Note: Object of 'pragṛhya'.
प्रगृह्य (pragṛhya) - seizing (having seized, having grasped, taking)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √grah (to seize) with upasarga pra- and suffix -ya (after a prefixed root)
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
मणिमान् (maṇimān) - Maṇimān (a proper name) (Maṇimān, possessing gems, luminous)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maṇimat
maṇimat - Maṇimān (proper name); possessing jewels, jewelled, luminous
Note: Subject of the sentence.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - hurled (he sent, he hurled)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-hi
imperfect tense
Imperfect tense 3rd person singular, derived from root √hi (to send) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
Note: The 't' is due to sandhi (hi + at -> hinot).
भीमसेनाय (bhīmasenāya) - to Bhīmasena
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (proper name)
Note: Indirect object.
वेगेन (vegena) - with speed (with speed, with force, quickly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse
महता (mahatā) - great (by great, with great, great)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Qualifies 'vegena'.
नदन् (nadan) - roaring (roaring, shouting, making a loud noise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nadat
nadat - roaring, shouting
present active participle
Derived from root √nad (to roar, sound) with present participle suffix -at
Root: nad (class 1)
Note: Qualifies 'maṇimān'.