महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-157, verse-11
आर्ष्टिषेणाश्रमे तेषां वसतां वै महात्मनाम् ।
अगच्छन्बहवो मासाः पश्यतां महदद्भुतम् ॥११॥
अगच्छन्बहवो मासाः पश्यतां महदद्भुतम् ॥११॥
11. ārṣṭiṣeṇāśrame teṣāṁ vasatāṁ vai mahātmanām ,
agacchanbahavo māsāḥ paśyatāṁ mahadadbhutam.
agacchanbahavo māsāḥ paśyatāṁ mahadadbhutam.
11.
ārṣṭiṣeṇāśrame teṣām vasatām vai mahātmanām
agacchan bahavaḥ māsāḥ paśyatām mahat adbhutam
agacchan bahavaḥ māsāḥ paśyatām mahat adbhutam
11.
While those great souls (mahātman) were dwelling in the hermitage (āśrama) of Ārṣṭiṣeṇa, indeed many months passed as they witnessed a great wonder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्ष्टिषेणाश्रमे (ārṣṭiṣeṇāśrame) - in the hermitage of Ārṣṭiṣeṇa
- तेषाम् (teṣām) - of those, to them
- वसताम् (vasatām) - of those dwelling, while dwelling
- वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls (mahātman)
- अगच्छन् (agacchan) - they went, they passed (referring to months)
- बहवः (bahavaḥ) - many
- मासाः (māsāḥ) - months
- पश्यताम् (paśyatām) - of those seeing, while seeing
- महत् (mahat) - great, large
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, marvel
Words meanings and morphology
आर्ष्टिषेणाश्रमे (ārṣṭiṣeṇāśrame) - in the hermitage of Ārṣṭiṣeṇa
(noun)
Locative, masculine, singular of ārṣṭiṣeṇāśrama
ārṣṭiṣeṇāśrama - hermitage of Ārṣṭiṣeṇa
Compound type : tatpurusha (ārṣṭiṣeṇa+āśrama)
- ārṣṭiṣeṇa – Ārṣṭiṣeṇa (proper name of a sage)
proper noun (masculine) - āśrama – hermitage, retreat, stage of life (āśrama)
noun (masculine)
तेषाम् (teṣām) - of those, to them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
वसताम् (vasatām) - of those dwelling, while dwelling
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vasat
vasat - dwelling, residing
Present Active Participle
Root: vas (class 1)
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls (mahātman)
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, great person (mahātman)
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
अगच्छन् (agacchan) - they went, they passed (referring to months)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
मासाः (māsāḥ) - months
(noun)
Nominative, masculine, plural of māsa
māsa - month
पश्यताम् (paśyatām) - of those seeing, while seeing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, beholding
Present Active Participle
Root: dṛś (class 1)
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive
अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, marvel
(noun)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonder, marvel, surprising