महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-157, verse-42
गदापरिघनिस्त्रिंशशक्तिशूलपरश्वधाः ।
प्रगृहीता व्यरोचन्त यक्षराक्षसबाहुभिः ॥४२॥
प्रगृहीता व्यरोचन्त यक्षराक्षसबाहुभिः ॥४२॥
42. gadāparighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadhāḥ ,
pragṛhītā vyarocanta yakṣarākṣasabāhubhiḥ.
pragṛhītā vyarocanta yakṣarākṣasabāhubhiḥ.
42.
gadāparighanistriṃśaśaktiśūlaparaśvadhāḥ
pragṛhītāḥ vyarocanta yakṣarākṣasabāhubhiḥ
pragṛhītāḥ vyarocanta yakṣarākṣasabāhubhiḥ
42.
Maces, iron bars, swords, spears, lances, and axes, held by the arms of the Yakṣas and Rākṣasas, gleamed brightly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गदापरिघनिस्त्रिंशशक्तिशूलपरश्वधाः (gadāparighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadhāḥ) - maces, iron bars, swords, spears, lances, and axes
- प्रगृहीताः (pragṛhītāḥ) - grasped, seized, held, taken up
- व्यरोचन्त (vyarocanta) - shone, gleamed, glittered
- यक्षराक्षसबाहुभिः (yakṣarākṣasabāhubhiḥ) - by the arms of Yakṣas and Rākṣasas
Words meanings and morphology
गदापरिघनिस्त्रिंशशक्तिशूलपरश्वधाः (gadāparighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadhāḥ) - maces, iron bars, swords, spears, lances, and axes
(noun)
Nominative, masculine, plural of gadāparighanistriṃśaśaktiśūlaparaśvadha
gadāparighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadha - maces, iron bars, swords, spears, lances, and axes
Compound type : dvandva (gadā+parigha+nistriṃśa+śakti+śūla+paraśvadha)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - parigha – iron bar, bolt, club
noun (masculine) - nistriṃśa – sword
noun (masculine) - śakti – spear, lance
noun (feminine) - śūla – lance, dart, pike
noun (masculine) - paraśvadha – battle-axe, axe
noun (masculine)
Note: The compound is a dvandva of multiple weapons. The ending āḥ indicates nominative plural masculine for common compounds.
प्रगृहीताः (pragṛhītāḥ) - grasped, seized, held, taken up
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pragṛhīta
pragṛhīta - held, grasped
Past Passive Participle
From the root grah (to seize, grasp) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
Note: Adjective agreeing with the weapons (compound subject).
व्यरोचन्त (vyarocanta) - shone, gleamed, glittered
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of viruc
Root ruc (to shine) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
यक्षराक्षसबाहुभिः (yakṣarākṣasabāhubhiḥ) - by the arms of Yakṣas and Rākṣasas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yakṣarākṣasabāhu
yakṣarākṣasabāhu - arms of Yakṣas and Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (yakṣarākṣasa+bāhu)
- yakṣarākṣasa – Yakṣas and Rākṣasas
noun (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)