Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-157, verse-60

गदायुद्धसमाचारं बुध्यमानः स वीर्यवान् ।
व्यंसयामास तं तस्य प्रहारं भीमविक्रमः ॥६०॥
60. gadāyuddhasamācāraṁ budhyamānaḥ sa vīryavān ,
vyaṁsayāmāsa taṁ tasya prahāraṁ bhīmavikramaḥ.
60. gadāyuddhasamācāram budhyamānaḥ saḥ vīryavān
vyaṃsayāmāsa tam tasya prahāram bhīmavikramaḥ
60. That valorous Bhima, mighty in prowess, understanding the tactics of mace-fighting, foiled that attack of his opponent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गदायुद्धसमाचारम् (gadāyuddhasamācāram) - the conduct of mace-fighting, the rules of mace-fighting
  • बुध्यमानः (budhyamānaḥ) - understanding, knowing, perceiving
  • सः (saḥ) - he, that
  • वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful, heroic
  • व्यंसयामास (vyaṁsayāmāsa) - he made to fall, he foiled, he frustrated
  • तम् (tam) - that
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • प्रहारम् (prahāram) - attack, blow, stroke
  • भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - Bhima, who is known for his mighty valor. (of mighty valor, of terrible prowess)

Words meanings and morphology

गदायुद्धसमाचारम् (gadāyuddhasamācāram) - the conduct of mace-fighting, the rules of mace-fighting
(noun)
Accusative, masculine, singular of gadāyuddhasamācāra
gadāyuddhasamācāra - the rules or conduct of mace-fighting
Compound type : tatpuruṣa (gadāyuddha+samācāra)
  • gadāyuddha – mace-fight
    noun (neuter)
  • samācāra – conduct, practice, custom, rule
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā
    Root: car (class 1)
बुध्यमानः (budhyamānaḥ) - understanding, knowing, perceiving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of budhyamāna
budhyamāna - understanding, knowing
Present Middle Participle
Derived from the root budh (4th class) with the śānac suffix.
Root: budh (class 4)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, heroic, possessing strength
Derived from vīrya (valor) with the matup suffix.
व्यंसयामास (vyaṁsayāmāsa) - he made to fall, he foiled, he frustrated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vyaṃsayā
Causative verb form, Perfect tense
Intensive/Causative of the root śraṃs (to fall, to drop) with the prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śraṃs (class 1)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रहारम् (prahāram) - attack, blow, stroke
(noun)
Accusative, masculine, singular of prahāra
prahāra - a blow, a stroke, an attack, an assault
Derived from pra-hṛ (to strike).
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - Bhima, who is known for his mighty valor. (of mighty valor, of terrible prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmavikrama
bhīmavikrama - having terrible valor, mighty in prowess
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+vikrama)
  • bhīma – terrible, formidable; Bhima (proper noun)
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • vikrama – valor, prowess, might, courage
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)