महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-157, verse-56
तमापतन्तं वेगेन प्रभिन्नमिव वारणम् ।
वत्सदन्तैस्त्रिभिः पार्श्वे भीमसेनः समर्पयत् ॥५६॥
वत्सदन्तैस्त्रिभिः पार्श्वे भीमसेनः समर्पयत् ॥५६॥
56. tamāpatantaṁ vegena prabhinnamiva vāraṇam ,
vatsadantaistribhiḥ pārśve bhīmasenaḥ samarpayat.
vatsadantaistribhiḥ pārśve bhīmasenaḥ samarpayat.
56.
tam āpatantam vegena prabhinnam iva vāraṇam |
vatsadantaiḥ tribhiḥ pārśve bhīmasenaḥ samarpayat
vatsadantaiḥ tribhiḥ pārśve bhīmasenaḥ samarpayat
56.
Bhimasena struck him in the side with three `vatsadanta` arrows as he rapidly approached, resembling an elephant in rut.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, coming towards
- वेगेन (vegena) - by speed, with force, rapidly
- प्रभिन्नम् (prabhinnam) - in rut (referring to an elephant) (broken, split, in rut (for an elephant))
- इव (iva) - like, as if, as
- वारणम् (vāraṇam) - elephant (elephant, warding off, preventing)
- वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with arrows specifically known as `vatsadanta` (calf-tooth) type, often referring to a certain shape or sharpness (with calf-teeth, with vatsadanta arrows)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
- पार्श्वे (pārśve) - in the side, on the flank, at the side
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of a warrior)
- समर्पयत् (samarpayat) - he struck, embedded (he delivered, entrusted, inserted, struck)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, coming towards
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatant
āpatant - approaching, falling upon
Present Active Participle
Derived from root √pat with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
वेगेन (vegena) - by speed, with force, rapidly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
Root: vij (class 6)
प्रभिन्नम् (prabhinnam) - in rut (referring to an elephant) (broken, split, in rut (for an elephant))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prabhinna
prabhinna - broken, split, pierced; (of an elephant) in rut
Past Passive Participle
Derived from root √bhid with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
वारणम् (vāraṇam) - elephant (elephant, warding off, preventing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāraṇa
vāraṇa - elephant; preventing, hindering; a shield
Root: vṛ (class 5)
वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with arrows specifically known as `vatsadanta` (calf-tooth) type, often referring to a certain shape or sharpness (with calf-teeth, with vatsadanta arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vatsadanta
vatsadanta - calf's tooth; a type of arrow
Compound type : tatpurusha (vatsa+danta)
- vatsa – calf, offspring, child
noun (masculine) - danta – tooth, tusk; arrow (poetic)
noun (masculine)
Root: dam (class 1)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
(numeral)
पार्श्वे (pārśve) - in the side, on the flank, at the side
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of the second Pāṇḍava brother)
समर्पयत् (samarpayat) - he struck, embedded (he delivered, entrusted, inserted, struck)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samarpay
Causative verb
Causative of root √ṛ (to go) with upasargas sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: ṛ (class 1)