महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-157, verse-21
तवापि सुमहत्तेजो महद्बाहुबलं च ते ।
अविषह्यमनाधृष्यं शतक्रतुबलोपमम् ॥२१॥
अविषह्यमनाधृष्यं शतक्रतुबलोपमम् ॥२१॥
21. tavāpi sumahattejo mahadbāhubalaṁ ca te ,
aviṣahyamanādhṛṣyaṁ śatakratubalopamam.
aviṣahyamanādhṛṣyaṁ śatakratubalopamam.
21.
tava api sumahat tejaḥ mahat bāhubalam ca
te aviṣahyam anādhṛṣyam śatakratubalopamam
te aviṣahyam anādhṛṣyam śatakratubalopamam
21.
Your very great brilliance (tejas) and mighty arm-strength are indeed irresistible, unassailable, and comparable to the power of Indra (Śatakratu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your
- अपि (api) - even, also, indeed
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- तेजः (tejaḥ) - brilliance, power, energy
- महत् (mahat) - great, mighty
- बाहुबलम् (bāhubalam) - arm-strength, might
- च (ca) - and
- ते (te) - your
- अविषह्यम् (aviṣahyam) - irresistible, unendurable
- अनाधृष्यम् (anādhṛṣyam) - unassailable, invincible
- शतक्रतुबलोपमम् (śatakratubalopamam) - comparable to the strength of Indra (Śatakratu)
Words meanings and morphology
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अपि (api) - even, also, indeed
(indeclinable)
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, magnificent, immense
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, excellent, well, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
तेजः (tejaḥ) - brilliance, power, energy
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, power, spiritual force (tejas)
महत् (mahat) - great, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
बाहुबलम् (bāhubalam) - arm-strength, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of bāhubala
bāhubala - strength of arms, might, prowess
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+bala)
- bāhu – arm
noun (masculine) - bala – strength, power, might
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अविषह्यम् (aviṣahyam) - irresistible, unendurable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aviṣahya
aviṣahya - not to be endured, irresistible, invincible
Gerundive
Derived from the root √sah (to endure, overcome) with prefix vi and negative prefix a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣahya)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable - viṣahya – to be endured, bearable
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from the root √sah (to endure, overcome) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
अनाधृष्यम् (anādhṛṣyam) - unassailable, invincible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anādhṛṣya
anādhṛṣya - not to be assailed, invincible, unassailable
Gerundive
Derived from the root √dhṛṣ (to dare, attack) with prefix ā and negative prefix an-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ādhṛṣya)
- an – not, non-, un- (negative prefix, used before vowels)
indeclinable - ādhṛṣya – to be assailed, attackable
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from the root √dhṛṣ (to dare, attack) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
शतक्रतुबलोपमम् (śatakratubalopamam) - comparable to the strength of Indra (Śatakratu)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śatakratubalopama
śatakratubalopama - comparable to the strength of Indra (Śatakratu)
Compound type : tatpuruṣa (śatakratu+bala+upama)
- śatakratu – Indra (epithet, lit. 'having a hundred sacrifices')
proper noun (masculine) - bala – strength, power, might
noun (neuter) - upama – comparison, simile; like, comparable to
adjective (neuter)