महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-8, verse-70
इन्द्रप्रस्थे ददौ राज्यं वज्राय परवीरहा ।
वज्रेणाक्रूरदारास्तु वार्यमाणाः प्रवव्रजुः ॥७०॥
वज्रेणाक्रूरदारास्तु वार्यमाणाः प्रवव्रजुः ॥७०॥
70. indraprasthe dadau rājyaṁ vajrāya paravīrahā ,
vajreṇākrūradārāstu vāryamāṇāḥ pravavrajuḥ.
vajreṇākrūradārāstu vāryamāṇāḥ pravavrajuḥ.
70.
indraprasthe dadau rājyam vajrāya paravīrahā
vajreṇa ākrūradarāḥ tu vāryamāṇāḥ pravavrajūḥ
vajreṇa ākrūradarāḥ tu vāryamāṇāḥ pravavrajūḥ
70.
paravīrahā indraprasthe vajrāya rājyam dadau
tu vajreṇa vāryamāṇāḥ ākrūradarāḥ pravavrajūḥ
tu vajreṇa vāryamāṇāḥ ākrūradarāḥ pravavrajūḥ
70.
The slayer of enemy heroes (Arjuna) gave the kingdom to Vajra in Indraprastha. However, Akrūra's wives, though being restrained by Vajra, departed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रप्रस्थे (indraprasthe) - in Indraprastha (name of a city)
- ददौ (dadau) - he gave
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- वज्राय (vajrāya) - to Vajra (a proper name)
- परवीरहा (paravīrahā) - Arjuna, the slayer of enemy heroes (slayer of enemy heroes)
- वज्रेण (vajreṇa) - by Vajra
- आक्रूरदराः (ākrūradarāḥ) - Akrūra's wives
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- वार्यमाणाः (vāryamāṇāḥ) - being restrained, being checked
- प्रवव्रजूः (pravavrajūḥ) - they departed, they went forth
Words meanings and morphology
इन्द्रप्रस्थे (indraprasthe) - in Indraprastha (name of a city)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of indraprastha
indraprastha - Indraprastha, name of a city, the capital of the Pāṇḍavas
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
वज्राय (vajrāya) - to Vajra (a proper name)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vajra
vajra - Vajra (name of a Yadava prince, grandson of Kṛṣṇa)
परवीरहा (paravīrahā) - Arjuna, the slayer of enemy heroes (slayer of enemy heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of hostile heroes
compound of para (enemy), vīra (hero), and han (slayer)
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - vīra – hero, warrior
noun (masculine) - han – slayer, killing
noun (masculine)
agent noun
root han with suffix ṇvi (kvin)
Root: han (class 2)
Note: Epithet for Arjuna
वज्रेण (vajreṇa) - by Vajra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vajra
vajra - Vajra (name of a Yadava prince, grandson of Kṛṣṇa)
आक्रूरदराः (ākrūradarāḥ) - Akrūra's wives
(noun)
Nominative, masculine, plural of ākrūradarā
ākrūradāra - wives of Akrūra
Compound type : tatpuruṣa (ākrūra+dāra)
- ākrūra – Akrūra (name of a Yādava)
proper noun (masculine) - dāra – wife (always plural in meaning, though singular in form can be neuter)
noun (masculine)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
वार्यमाणाः (vāryamāṇāḥ) - being restrained, being checked
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāryamāṇa
vāryamāṇa - being restrained, being prevented, being stopped
Present Passive Participle
present passive participle of the causative form of root vṛ (to restrain, choose)
Root: vṛ (class 10)
Note: Agrees with Akrūra's wives
प्रवव्रजूः (pravavrajūḥ) - they departed, they went forth
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pravraj
root vraj with prefix pra
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)