Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-8, verse-2

नाहं वृष्णिप्रवीरेण मधुभिश्चैव मातुल ।
विहीनां पृथिवीं द्रष्टुं शक्तश्चिरमिह प्रभो ॥२॥
2. nāhaṁ vṛṣṇipravīreṇa madhubhiścaiva mātula ,
vihīnāṁ pṛthivīṁ draṣṭuṁ śaktaściramiha prabho.
2. na aham vṛṣṇipravīreṇa madhubhiḥ ca eva mātula
vihīnām pṛthivīm draṣṭum śaktaḥ ciram iha prabho
2. O maternal uncle, O lord, I am not able to endure seeing this earth without the chief of the Vṛṣṇis (Kṛṣṇa) and the Madhus (Yādavas) for a long time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • अहम् (aham) - I
  • वृष्णिप्रवीरेण (vṛṣṇipravīreṇa) - by the chief of the Vṛṣṇis (Kṛṣṇa) (by the chief of the Vṛṣṇis)
  • मधुभिः (madhubhiḥ) - by the Madhus (Yādavas) (by the Madhus (a Yadava sub-clan), by bees, by honey)
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - indeed, only, just, even
  • मातुल (mātula) - O maternal uncle (Vasudeva) (O maternal uncle)
  • विहीनाम् (vihīnām) - devoid of, deprived of, without
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
  • शक्तः (śaktaḥ) - able, capable
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • इह (iha) - here, in this world
  • प्रभो (prabho) - O lord (Vasudeva) (O lord, O master)

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (1st person pronoun)
Note: Subject of the implied verb "am".
वृष्णिप्रवीरेण (vṛṣṇipravīreṇa) - by the chief of the Vṛṣṇis (Kṛṣṇa) (by the chief of the Vṛṣṇis)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vṛṣṇipravīra
vṛṣṇipravīra - chief/hero among the Vṛṣṇis (a clan of Yādavas)
vṛṣṇi (clan name) + pravīra (chief, hero)
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+pravīra)
  • vṛṣṇi – name of an ancient tribe, a clan of Yādavas
    proper noun (masculine)
  • pravīra – chief, hero, excellent
    adjective (masculine)
    pra (forth, excellent) + vīra (hero)
    Prefix: pra
    Root: vīr (class 10)
Note: Agent for the state of being 'vihīnām'.
मधुभिः (madhubhiḥ) - by the Madhus (Yādavas) (by the Madhus (a Yadava sub-clan), by bees, by honey)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of madhu
madhu - honey, sweet, name of a Yādava clan
Note: Agent for the state of being 'vihīnām'.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
मातुल (mātula) - O maternal uncle (Vasudeva) (O maternal uncle)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
विहीनाम् (vihīnām) - devoid of, deprived of, without
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vihīna
vihīna - devoid of, destitute of, forsaken
Past Passive Participle
From vi-hā (to abandon, forsake).
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the earth, ground, land
Note: Object of 'draṣṭum'.
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
(indeclinable)
Infinitive
Formed with -tum suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Expresses purpose.
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Predicative adjective for 'aham'.
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O lord (Vasudeva) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able
pra (forth, prominent) + bhū (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressed to Vasudeva.