Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-8, verse-68

ततो वृद्धांश्च बालांश्च स्त्रियश्चादाय पाण्डवः ।
वीरैर्विहीनान्सर्वांस्ताञ्शक्रप्रस्थे न्यवेशयत् ॥६८॥
68. tato vṛddhāṁśca bālāṁśca striyaścādāya pāṇḍavaḥ ,
vīrairvihīnānsarvāṁstāñśakraprasthe nyaveśayat.
68. tataḥ vṛddhān ca bālān ca striyaḥ ca ādāya pāṇḍavaḥ
vīraiḥ vihīnān sarvān tān śakraprasthe nyaveśayat
68. tataḥ pāṇḍavaḥ vṛddhān ca bālān ca striyaḥ ca ādāya
vīraiḥ vihīnān sarvān tān śakraprasthe nyaveśayat
68. Then the Pāṇḍava, having taken the old people, the children, and the women – all of them devoid of warriors – settled them in Śakraprastha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • वृद्धान् (vṛddhān) - old people, aged ones
  • (ca) - and
  • बालान् (bālān) - children, young ones
  • (ca) - and
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • (ca) - and
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - descendant of Pāṇḍu, Arjuna
  • वीरैः (vīraiḥ) - by heroes, by warriors
  • विहीनान् (vihīnān) - bereft of heroes (devoid of, bereft of, abandoned)
  • सर्वान् (sarvān) - all, all of them
  • तान् (tān) - them
  • शक्रप्रस्थे (śakraprasthe) - in Śakraprastha (name of a city)
  • न्यवेशयत् (nyaveśayat) - he settled, he caused to enter

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
वृद्धान् (vṛddhān) - old people, aged ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown
Past Passive Participle
root vṛdh with suffix ta
Root: vṛdh (class 1)
Note: Used as a noun for 'old people'
(ca) - and
(indeclinable)
बालान् (bālān) - children, young ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāla
bāla - child, young, youthful
(ca) - and
(indeclinable)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
(ca) - and
(indeclinable)
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
absolutive
root dā with prefix ā, forming an absolutive (gerund)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - descendant of Pāṇḍu, Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince (here referring to Arjuna)
derived from Pāṇḍu
वीरैः (vīraiḥ) - by heroes, by warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
विहीनान् (vihīnān) - bereft of heroes (devoid of, bereft of, abandoned)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vihīna
vihīna - deprived of, deserted, abandoned, lacking
Past Passive Participle
root hā with prefix vi and suffix ta
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with 'sarvān tān'
सर्वान् (sarvān) - all, all of them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the old, children, and women
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to the old, children, and women
शक्रप्रस्थे (śakraprasthe) - in Śakraprastha (name of a city)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of śakraprastha
śakraprastha - Indraprastha, a city name
न्यवेशयत् (nyaveśayat) - he settled, he caused to enter
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of niveśay
causative
causative of root viś with prefix ni
Prefix: ni
Root: viś (class 6)