Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-8, verse-19

ततः शौरिं नृयुक्तेन बहुमाल्येन भारत ।
यानेन महता पार्थो बहिर्निष्क्रामयत्तदा ॥१९॥
19. tataḥ śauriṁ nṛyuktena bahumālyena bhārata ,
yānena mahatā pārtho bahirniṣkrāmayattadā.
19. tataḥ śauriṃ nṛyuktena bahumālyena bhārata
yānena mahatā pārthaḥ bahiḥ niṣkrāmayat tadā
19. bhārata tataḥ tadā pārthaḥ mahatā nṛyuktena
bahumālyena yānena śauriṃ bahiḥ niṣkrāmayat
19. Then, O Bhārata, Arjuna (Pārtha) escorted Krishna (Śauri) out in a magnificent, man-drawn vehicle adorned with many garlands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from there)
  • शौरिं (śauriṁ) - Krishna, a descendant of Śūra (Śauri, a descendant of Śūra)
  • नृयुक्तेन (nṛyuktena) - drawn by men (drawn by men, yoked by men)
  • बहुमाल्येन (bahumālyena) - adorned with many garlands (with many garlands, having many ornaments)
  • भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata)
  • यानेन (yānena) - by a vehicle (by means of a vehicle, conveyance, carriage)
  • महता (mahatā) - by a magnificent (vehicle) (by a great one, with a great one)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī) (son of Pṛthā)
  • बहिः (bahiḥ) - out, forth (outside, forth, without)
  • निष्क्रामयत् (niṣkrāmayat) - he escorted out (he caused to go out, he escorted out)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
शौरिं (śauriṁ) - Krishna, a descendant of Śūra (Śauri, a descendant of Śūra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śauri
śauri - descendant of Śūra (epithet of Krishna)
नृयुक्तेन (nṛyuktena) - drawn by men (drawn by men, yoked by men)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nṛyukta
nṛyukta - drawn by men, yoked by men
Compound type : tatpurusha (nṛ+yukta)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • yukta – yoked, joined, connected, suitable, engaged
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yuj (to join, to yoke)
    Root: yuj (class 7)
बहुमाल्येन (bahumālyena) - adorned with many garlands (with many garlands, having many ornaments)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bahumālya
bahumālya - having many garlands, richly ornamented
Compound type : bahuvrihi (bahu+mālya)
  • bahu – many, much, abundant
    adjective (masculine)
  • mālya – garland, wreath, chaplet
    noun (neuter)
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
यानेन (yānena) - by a vehicle (by means of a vehicle, conveyance, carriage)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, carriage, going, journey
From root yā (to go)
Root: yā (class 2)
महता (mahatā) - by a magnificent (vehicle) (by a great one, with a great one)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī) (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (an epithet of Arjuna and other Pāṇḍavas)
बहिः (bahiḥ) - out, forth (outside, forth, without)
(indeclinable)
निष्क्रामयत् (niṣkrāmayat) - he escorted out (he caused to go out, he escorted out)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of niṣkrāmayat
Causative Imperfect
Root kram (to step, go) with prefix niṣ, in causative form (krāmayati), 3rd person singular imperfect active.
Prefix: niṣ
Root: kram (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)