महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-8, verse-59
क्षणेन तस्य ते राजन्क्षयं जग्मुरजिह्मगाः ।
अक्षया हि पुरा भूत्वा क्षीणाः क्षतजभोजनाः ॥५९॥
अक्षया हि पुरा भूत्वा क्षीणाः क्षतजभोजनाः ॥५९॥
59. kṣaṇena tasya te rājankṣayaṁ jagmurajihmagāḥ ,
akṣayā hi purā bhūtvā kṣīṇāḥ kṣatajabhojanāḥ.
akṣayā hi purā bhūtvā kṣīṇāḥ kṣatajabhojanāḥ.
59.
kṣaṇena tasya te rājan kṣayam jagmuḥ ajihmagāḥ
akṣayāḥ hi purā bhūtvā kṣīṇāḥ kṣatajabhōjanāḥ
akṣayāḥ hi purā bhūtvā kṣīṇāḥ kṣatajabhōjanāḥ
59.
rājan tasya ajihmagāḥ te kṣaṇena kṣayam jagmuḥ
hi purā akṣayāḥ bhūtvā kṣīṇāḥ kṣatajabhōjanāḥ
hi purā akṣayāḥ bhūtvā kṣīṇāḥ kṣatajabhōjanāḥ
59.
O king, his (Arjuna's) straight-flying arrows instantly met their destruction. For, having been inexhaustible before, they were now exhausted, having consumed blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणेन (kṣaṇena) - by an instant, in a moment
- तस्य (tasya) - of Arjuna (his, of that)
- ते (te) - those arrows (those)
- राजन् (rājan) - O king
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, decay
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they reached, they met
- अजिह्मगाः (ajihmagāḥ) - straight-flying arrows (straight-going ones)
- अक्षयाः (akṣayāḥ) - inexhaustible, imperishable
- हि (hi) - indeed, for, because
- पुरा (purā) - formerly, previously, before
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
- क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - diminished, exhausted, wasted
- क्षतजभ्ओजनाः (kṣatajabhōjanāḥ) - feeding on blood, subsisting on blood
Words meanings and morphology
क्षणेन (kṣaṇena) - by an instant, in a moment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, twinkling of an eye
तस्य (tasya) - of Arjuna (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
ते (te) - those arrows (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the arrows (implied masculine plural nominative).
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, decay
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, end
Root: kṣi (class 1)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they reached, they met
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense
3rd plural Perfect active of gam.
Root: gam (class 1)
अजिह्मगाः (ajihmagāḥ) - straight-flying arrows (straight-going ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - going straight
Compound of 'a' (negation), 'jihma' (crooked), and 'ga' (going).
Compound type : karmadhāraya (a+jihma+ga)
- a – not, un-
indeclinable - jihma – crooked, slanting, dishonest
adjective (masculine)
Root: jihm - ga – going, moving
adjective (masculine)
derived from gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the arrows.
अक्षयाः (akṣayāḥ) - inexhaustible, imperishable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing, inexhaustible
Compound of 'a' (negation) and 'kṣaya' (destruction).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, un-
indeclinable - kṣaya – destruction, decay, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
Note: Refers to the arrows.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, previously, before
(indeclinable)
भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (indeclinable participle) of 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - diminished, exhausted, wasted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, exhausted, decayed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of 'kṣi' (to waste, to decay).
Root: kṣi (class 5)
Note: Refers to the arrows.
क्षतजभ्ओजनाः (kṣatajabhōjanāḥ) - feeding on blood, subsisting on blood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣatajabhōjana
kṣatajabhōjana - feeding on blood, subsisting on blood
Compound of 'kṣataja' (blood) and 'bhōjana' (food, feeding).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṣataja+bhojana)
- kṣataja – blood (lit. born from a wound)
noun (neuter)
Compound of 'kṣata' (wound) and 'ja' (born). - bhōjana – food, meal, feeding
noun (neuter)
derived from root bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
Note: Refers to the arrows, which 'drink' blood when they hit targets.