महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-8, verse-45
ततस्ते पापकर्माणो लोभोपहतचेतसः ।
आभीरा मन्त्रयामासुः समेत्याशुभदर्शनाः ॥४५॥
आभीरा मन्त्रयामासुः समेत्याशुभदर्शनाः ॥४५॥
45. tataste pāpakarmāṇo lobhopahatacetasaḥ ,
ābhīrā mantrayāmāsuḥ sametyāśubhadarśanāḥ.
ābhīrā mantrayāmāsuḥ sametyāśubhadarśanāḥ.
45.
tataḥ te pāpakarmāṇaḥ lobhopahatacetasaḥ
ābhīrāḥ mantrayāmāsuḥ sametya aśubhadarśanāḥ
ābhīrāḥ mantrayāmāsuḥ sametya aśubhadarśanāḥ
45.
tataḥ te pāpakarmāṇaḥ lobhopahatacetasaḥ
aśubhadarśanāḥ ābhīrāḥ sametya mantrayāmāsuḥ
aśubhadarśanāḥ ābhīrāḥ sametya mantrayāmāsuḥ
45.
Then, those Abhiras, the evildoers whose minds were overcome by greed and who possessed an inauspicious appearance, assembled and deliberated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- ते (te) - they
- पापकर्माणः (pāpakarmāṇaḥ) - evildoers, those of sinful deeds
- लोभोपहतचेतस्ः (lobhopahatacetasः) - whose minds are overcome/damaged by greed
- आभीराः (ābhīrāḥ) - the Abhiras (a nomadic tribe, often depicted as robbers)
- मन्त्रयामासुः (mantrayāmāsuḥ) - they deliberated, they consulted
- समेत्य (sametya) - having assembled, having met together
- अशुभदर्शनाः (aśubhadarśanāḥ) - of inauspicious appearance, ill-looking
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
पापकर्माणः (pāpakarmāṇaḥ) - evildoers, those of sinful deeds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāpakarmāṇ
pāpakarmāṇ - evildoer, sinful in action
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+karman)
- pāpa – sin, evil, wicked
noun (neuter) - karman – act, deed, action (karma)
noun (neuter)
Note: Agreeing with 'ābhīrāḥ'.
लोभोपहतचेतस्ः (lobhopahatacetasः) - whose minds are overcome/damaged by greed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lobhopahatacetas
lobhopahatacetas - mind overcome by greed
Compound type : bahuvrīhi (lobha+upahata+cetas)
- lobha – greed, covetousness
noun (masculine) - upahata – struck, injured, overcome, damaged
adjective
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill) with upasarga upa-
Prefix: upa
Root: han (class 2) - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)
Note: Agreeing with 'ābhīrāḥ'.
आभीराः (ābhīrāḥ) - the Abhiras (a nomadic tribe, often depicted as robbers)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of ābhīra
ābhīra - a nomadic tribe, cowherd, robber
मन्त्रयामासुः (mantrayāmāsuḥ) - they deliberated, they consulted
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √mantr
periphrastic perfect
Denominative verb from 'mantra' (council, advice), in perfect tense.
Root: mantr (class 10)
समेत्य (sametya) - having assembled, having met together
(indeclinable)
Absolutive
From root √i (to go) with upasarga sam- (together)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
अशुभदर्शनाः (aśubhadarśanāḥ) - of inauspicious appearance, ill-looking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśubhadarśana
aśubhadarśana - having an inauspicious appearance, ill-omened
Compound type : bahuvrīhi (aśubha+darśana)
- aśubha – inauspicious, unlucky, evil
adjective
Negation of śubha (auspicious) - darśana – seeing, appearance, view
noun (neuter)
From root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agreeing with 'ābhīrāḥ'.