महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-123, verse-64
भासं पश्यसि यद्येनं तथा ब्रूहि पुनर्वचः ।
शिरः पश्यामि भासस्य न गात्रमिति सोऽब्रवीत् ॥६४॥
शिरः पश्यामि भासस्य न गात्रमिति सोऽब्रवीत् ॥६४॥
64. bhāsaṁ paśyasi yadyenaṁ tathā brūhi punarvacaḥ ,
śiraḥ paśyāmi bhāsasya na gātramiti so'bravīt.
śiraḥ paśyāmi bhāsasya na gātramiti so'bravīt.
64.
bhāsam paśyasi yadi enam tathā brūhi punar vacaḥ
śiraḥ paśyāmi bhāsasya na gātram iti saḥ abravīt
śiraḥ paśyāmi bhāsasya na gātram iti saḥ abravīt
64.
Drona said, "If you truly see this hawk, then speak that word again." Arjuna replied, "I see the hawk's head, not its body."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भासम् (bhāsam) - hawk, vulture
- पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
- यदि (yadi) - if
- एनम् (enam) - this (hawk) (this, him)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- ब्रूहि (brūhi) - speak!, say!
- पुनर् (punar) - again, anew
- वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
- शिरः (śiraḥ) - head
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- भासस्य (bhāsasya) - of the hawk
- न (na) - not, no
- गात्रम् (gātram) - body, limb
- इति (iti) - thus, so (marks direct speech)
- सः (saḥ) - he (Arjuna) (he)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
Words meanings and morphology
भासम् (bhāsam) - hawk, vulture
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāsa
bhāsa - hawk, vulture
पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of paśy
Present stem of dṛś
Root dṛś changes to paśya in present tense, first conjugation
Root: dṛś (class 1)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
एनम् (enam) - this (hawk) (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etat
etat - this
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
ब्रूहि (brūhi) - speak!, say!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of paśy
Present stem of dṛś
Root dṛś changes to paśya in present tense, first conjugation
Root: dṛś (class 1)
भासस्य (bhāsasya) - of the hawk
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāsa
bhāsa - hawk, vulture
न (na) - not, no
(indeclinable)
गात्रम् (gātram) - body, limb
(noun)
Accusative, neuter, singular of gātra
gātra - body, limb
इति (iti) - thus, so (marks direct speech)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (Arjuna) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)