महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-123, verse-13
तस्मिन्नाचार्यवृत्तिं च परमामास्थितस्तदा ।
इष्वस्त्रे योगमातस्थे परं नियममास्थितः ॥१३॥
इष्वस्त्रे योगमातस्थे परं नियममास्थितः ॥१३॥
13. tasminnācāryavṛttiṁ ca paramāmāsthitastadā ,
iṣvastre yogamātasthe paraṁ niyamamāsthitaḥ.
iṣvastre yogamātasthe paraṁ niyamamāsthitaḥ.
13.
tasmīn ācāryavṛttim ca paramām āsthitaḥ tadā
iṣvastre yogam ātatasthe param niyamam āsthitaḥ
iṣvastre yogam ātatasthe param niyamam āsthitaḥ
13.
At that time, observing the highest conduct befitting a teacher (ācāryavṛtti) towards that (image), and having adopted supreme discipline (niyama), he devoted himself to the practice (yoga) of archery.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मीन् (tasmīn) - to that (earthen image of Drona) (in that, to that)
- आचार्यवृत्तिम् (ācāryavṛttim) - the conduct towards a teacher, reverence for a teacher
- च (ca) - and, also
- परमाम् (paramām) - highest, supreme, utmost
- आस्थितः (āsthitaḥ) - having established, having taken up, having adopted
- तदा (tadā) - then, at that time
- इष्वस्त्रे (iṣvastre) - in archery, in the art of arrows and weapons
- योगम् (yogam) - practice, application, union (yoga)
- आतस्थे (ātasthe) - he undertook, he applied himself to, he devoted himself
- परम् (param) - supreme, highest, excellent
- नियमम् (niyamam) - discipline, self-control, observance (niyama)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - having established, having taken up, having adopted
Words meanings and morphology
तस्मीन् (tasmīn) - to that (earthen image of Drona) (in that, to that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, this
आचार्यवृत्तिम् (ācāryavṛttim) - the conduct towards a teacher, reverence for a teacher
(noun)
Accusative, feminine, singular of ācāryavṛtti
ācāryavṛtti - the conduct of a teacher, the conduct towards a teacher, teaching profession, the behavior proper to a teacher's disciple
Compound type : tatpurusha (ācārya+vṛtti)
- ācārya – teacher, preceptor, spiritual guide
noun (masculine) - vṛtti – conduct, course of action, behavior, profession, livelihood, commentary
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परमाम् (paramām) - highest, supreme, utmost
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, utmost, chief, excellent
आस्थितः (āsthitaḥ) - having established, having taken up, having adopted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - established, situated, fixed, adopted, undertaken, observed
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
इष्वस्त्रे (iṣvastre) - in archery, in the art of arrows and weapons
(noun)
Locative, neuter, singular of iṣvastra
iṣvastra - archery, the art of arrows and weapons, bow and arrow
Compound type : dvandva (iṣu+astra)
- iṣu – arrow, dart
noun (masculine) - astra – weapon (especially a missile weapon), dart, arrow
noun (neuter)
योगम् (yogam) - practice, application, union (yoga)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, spiritual discipline, practice, application, effort
आतस्थे (ātasthe) - he undertook, he applied himself to, he devoted himself
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of ā-√sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
परम् (param) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, utmost, chief, excellent
नियमम् (niyamam) - discipline, self-control, observance (niyama)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niyama
niyama - restraint, self-control, discipline, observance, fixed rule, religious obligation
आस्थितः (āsthitaḥ) - having established, having taken up, having adopted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - established, situated, fixed, adopted, undertaken, observed
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)