Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-123, verse-44

प्राणाधिकं भीमसेनं कृतविद्यं धनंजयम् ।
धार्तराष्ट्रा दुरात्मानो नामृष्यन्त नराधिप ॥४४॥
44. prāṇādhikaṁ bhīmasenaṁ kṛtavidyaṁ dhanaṁjayam ,
dhārtarāṣṭrā durātmāno nāmṛṣyanta narādhipa.
44. prāṇādhikam bhīmasenam kṛtavidyam dhanaṃjayam
dhārtarāṣṭrāḥ durātmanaḥ na amṛṣyanta narādhipa
44. O King, the wicked-minded (ātman) sons of Dhṛtarāṣṭra could not tolerate Bhīmasena, who was dearer than life to others, nor Dhanañjaya (Arjuna), who was accomplished in learning and skill.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राणाधिकम् (prāṇādhikam) - dearer than life (dearer than life, more than life)
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena (Bhīmasena (name of a Pāṇḍava))
  • कृतविद्यम् (kṛtavidyam) - accomplished in learning and skill (accomplished in learning, educated, skilled)
  • धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya (Arjuna's epithet, conqueror of wealth))
  • धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra (sons of Dhṛtarāṣṭra, the Dhārtarāṣṭras)
  • दुरात्मनः (durātmanaḥ) - wicked-minded (ātman) (evil-minded, wicked-souled, villainous)
  • (na) - not (not, no)
  • अमृष्यन्त (amṛṣyanta) - could not tolerate (they did not tolerate, they were not patient)
  • नराधिप (narādhipa) - O King (O king of men, O lord of men)

Words meanings and morphology

प्राणाधिकम् (prāṇādhikam) - dearer than life (dearer than life, more than life)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāṇādhika
prāṇādhika - dearer than life, exceeding life
Formed from `prāṇa` (life breath) + `adhika` (more, exceeding).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prāṇa+adhika)
  • prāṇa – life, breath, vital air
    noun (masculine)
    From root √an with prefix pra-.
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • adhika – more, excessive, superior
    adjective
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena (Bhīmasena (name of a Pāṇḍava))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (proper name, literally 'having a formidable army' or 'one whose army is terrible')
कृतविद्यम् (kṛtavidyam) - accomplished in learning and skill (accomplished in learning, educated, skilled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtavidya
kṛtavidya - one who has acquired knowledge, learned, educated, skilled
Bahuvrīhi compound: 'one by whom knowledge has been made/acquired'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vidyā)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √kṛ (8U) with suffix -ta
    Root: kṛ (class 8)
  • vidyā – knowledge, learning, science
    noun (feminine)
    From root √vid 'to know'.
    Root: vid (class 2)
Note: Refers to Dhanañjaya.
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya (Arjuna's epithet, conqueror of wealth))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth; a name of Arjuna
Compound: `dhana` (wealth) + `ṃjaya` (conqueror, from √ji with infix).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
    From root √ji 'to conquer'.
    Root: ji (class 1)
Note: An epithet for Arjuna.
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra (sons of Dhṛtarāṣṭra, the Dhārtarāṣṭras)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
Taddhita derivation from Dhṛtarāṣṭra.
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - wicked-minded (ātman) (evil-minded, wicked-souled, villainous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durātman
durātman - evil-minded, wicked-souled, villainous
Compound: `dur` (bad, evil) + `ātman` (soul, self, mind).
Compound type : karmadhāraya (dus+ātman)
  • dus – bad, evil, difficult
    indeclinable
    Prefix/upasarga meaning 'bad' or 'ill'.
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
अमृष्यन्त (amṛṣyanta) - could not tolerate (they did not tolerate, they were not patient)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of mṛṣ
Imperfect (Laṅ)
3rd person plural active voice, Imperfect tense, from root √mṛṣ (4P).
Root: mṛṣ (class 4)
नराधिप (narādhipa) - O King (O king of men, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men
Compound: `nara` (man) + `adhipa` (lord, ruler).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
    From root √pā with prefix adhi-.
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)