महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-123, verse-18
स कृष्णं मलदिग्धाङ्गं कृष्णाजिनधरं वने ।
नैषादिं श्वा समालक्ष्य भषंस्तस्थौ तदन्तिके ॥१८॥
नैषादिं श्वा समालक्ष्य भषंस्तस्थौ तदन्तिके ॥१८॥
18. sa kṛṣṇaṁ maladigdhāṅgaṁ kṛṣṇājinadharaṁ vane ,
naiṣādiṁ śvā samālakṣya bhaṣaṁstasthau tadantike.
naiṣādiṁ śvā samālakṣya bhaṣaṁstasthau tadantike.
18.
saḥ kṛṣṇam maladigdhāṅgam kṛṣṇājinadharam vane
naiṣādim śvā samālakṣya bhaṣan tasthau tadantike
naiṣādim śvā samālakṣya bhaṣan tasthau tadantike
18.
That dog, seeing Kṛṣṇa in the forest, his body smeared with dirt and wearing a black deerskin, took him for a Niṣāda and stood barking near him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that dog (that, he)
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Kṛṣṇa
- मलदिग्धाङ्गम् (maladigdhāṅgam) - whose body is smeared with dirt
- कृष्णाजिनधरम् (kṛṣṇājinadharam) - wearing a black deerskin
- वने (vane) - in the forest
- नैषादिम् (naiṣādim) - Kṛṣṇa, whom the dog mistook for a Niṣāda (the Niṣāda)
- श्वा (śvā) - dog
- समालक्ष्य (samālakṣya) - recognizing him as a Niṣāda (having seen, having perceived, recognizing)
- भषन् (bhaṣan) - barking
- तस्थौ (tasthau) - stood
- तदन्तिके (tadantike) - near him, in his vicinity
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that dog (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper name); black, dark
मलदिग्धाङ्गम् (maladigdhāṅgam) - whose body is smeared with dirt
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maladigdhāṅga
maladigdhāṅga - whose limbs are smeared with dirt
Compound type : bahuvrīhi (mala+digdha+aṅga)
- mala – dirt, impurity, filth
noun (masculine) - digdha – smeared, anointed, soiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dih (to smear).
Root: dih (class 4) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
कृष्णाजिनधरम् (kṛṣṇājinadharam) - wearing a black deerskin
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇājinadhara
kṛṣṇājinadhara - one who wears a black deerskin
Compound type : tatpuruṣa (kṛṣṇa-ajina+dhara)
- kṛṣṇa-ajina – black deerskin
noun (neuter) - dhara – wearing, bearing, holding
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root dhṛ (to hold, wear).
Root: dhṛ (class 1)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
नैषादिम् (naiṣādim) - Kṛṣṇa, whom the dog mistook for a Niṣāda (the Niṣāda)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naiṣāda
naiṣāda - a member of a low caste, a hunter, specifically Kṛṣṇa in the context of this story (as the dog mistakes him for one)
श्वा (śvā) - dog
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
समालक्ष्य (samālakṣya) - recognizing him as a Niṣāda (having seen, having perceived, recognizing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root īkṣ (to see), with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: īkṣ (class 1)
भषन् (bhaṣan) - barking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhaṣat
bhaṣat - barking
Present Active Participle
From root bhaṣ (to bark), present participle form.
Root: bhaṣ (class 1)
तस्थौ (tasthau) - stood
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
तदन्तिके (tadantike) - near him, in his vicinity
(indeclinable)
Locative case of the compound noun 'tadantika' used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (tad+antika)
- tad – that, him
pronoun (masculine) - antika – near, proximity, vicinity
noun (neuter)