महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-123, verse-53
स मुहूर्तादिव पुनर्द्रोणस्तं प्रत्यभाषत ।
अथ वृक्षमिमं मां वा भ्रातॄन्वापि प्रपश्यसि ॥५३॥
अथ वृक्षमिमं मां वा भ्रातॄन्वापि प्रपश्यसि ॥५३॥
53. sa muhūrtādiva punardroṇastaṁ pratyabhāṣata ,
atha vṛkṣamimaṁ māṁ vā bhrātṝnvāpi prapaśyasi.
atha vṛkṣamimaṁ māṁ vā bhrātṝnvāpi prapaśyasi.
53.
sa muhūrtāt iva punaḥ droṇaḥ tam pratyabhāṣata |
atha vṛkṣam imam mām vā bhrātṝn vā api prapaśyasi
atha vṛkṣam imam mām vā bhrātṝn vā api prapaśyasi
53.
Then, after about a moment, Drona spoke to him again: “Now, do you also see this tree, or me, or your brothers?”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (Drona) (he, that)
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, after a moment
- इव (iva) - about (a moment) (like, as if, as it were; almost, about)
- पुनः (punaḥ) - again, once more, back
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (a proper name)
- तम् (tam) - to him (Yudhishthira) (him, that one)
- प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - spoke back, replied to
- अथ (atha) - now, then, thereupon, moreover
- वृक्षम् (vṛkṣam) - tree
- इमम् (imam) - this, this one
- माम् (mām) - me
- वा (vā) - or, either
- भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even, too
- प्रपश्यसि (prapaśyasi) - you see, you perceive
Words meanings and morphology
स (sa) - He (Drona) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, after a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant; a division of time (48 minutes)
इव (iva) - about (a moment) (like, as if, as it were; almost, about)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name of the teacher of the Kauravas and Pandavas); a measure of capacity; a bucket
तम् (tam) - to him (Yudhishthira) (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - spoke back, replied to
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect indicative (luṅ) of pratyabhāṣata
Imperfect Middle Indicative
Root bhāṣ (to speak), 1st conjugation, ātmanepada, with prefix prati, 3rd person singular
Prefix: prati
Root: bhāṣ (class 1)
अथ (atha) - now, then, thereupon, moreover
(indeclinable)
वृक्षम् (vṛkṣam) - tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
इमम् (imam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, it
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
प्रपश्यसि (prapaśyasi) - you see, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of prapaśyasi
Present Active Indicative
Root dṛś (to see), with prefix pra, 4th conjugation, parasmaipada, 2nd person singular
Prefix: pra
Root: dṛś (class 4)