योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-116, verse-52
वस्त्वस्थानगतं सर्वं शुभमप्यशुभं भवेत् ।
दुर्मेघं स्थानमासाद्य वारि त्वसिततां गतम् ॥ ५२ ॥
दुर्मेघं स्थानमासाद्य वारि त्वसिततां गतम् ॥ ५२ ॥
vastvasthānagataṃ sarvaṃ śubhamapyaśubhaṃ bhavet ,
durmeghaṃ sthānamāsādya vāri tvasitatāṃ gatam 52
durmeghaṃ sthānamāsādya vāri tvasitatāṃ gatam 52
52.
vastu-asthāna-gataṃ sarvaṃ śubham api aśubhaṃ bhavet
dur-meghaṃ sthānam āsādya vāri tu asitatāṃ gatam
dur-meghaṃ sthānam āsādya vāri tu asitatāṃ gatam
52.
sarvaṃ vastu asthāna-gataṃ śubham api aśubhaṃ bhavet.
tu vāri dur-meghaṃ sthānam āsādya asitatāṃ gatam.
tu vāri dur-meghaṃ sthānam āsādya asitatāṃ gatam.
52.
Any object, even if inherently good, can become unfavorable if it is placed in an inappropriate location. For example, water, having reached a place of dark clouds, itself acquires blackness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वस्तु-अस्थान-गतं (vastu-asthāna-gataṁ) - a thing that has gone to an improper place
- सर्वं (sarvaṁ) - everything (used as a noun) (all, every, everything)
- शुभम् (śubham) - auspicious, good, beautiful
- अपि (api) - even if (even, also, too)
- अशुभं (aśubhaṁ) - inauspicious, evil, bad
- भवेत् (bhavet) - can become (may become, should become)
- दुर्-मेघं (dur-meghaṁ) - a place of dark clouds (dark cloud, bad cloud)
- स्थानम् (sthānam) - place, location, abode
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having obtained
- वारि (vāri) - water
- तु (tu) - for example (introduces the illustration) (but, indeed, yet)
- असिततां (asitatāṁ) - blackness, darkness
- गतम् (gatam) - acquired (blackness), turned (black) (gone, attained, become)
Words meanings and morphology
वस्तु-अस्थान-गतं (vastu-asthāna-gataṁ) - a thing that has gone to an improper place
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vastu-asthāna-gata
vastu-asthāna-gata - an object that has reached an unsuitable/improper place
`gata` (gone, reached) is a Past Passive Participle. `a-sthāna` is a negative compound for 'improper place'.
Compound type : Tatpuruṣa (vastu+a-sthāna+gata)
- vastu – thing, object, substance, reality, matter
noun (neuter)
Root: vas - a-sthāna – improper place, wrong place, not a place
noun (neuter)
Prefix: a
Root: sthā - gata – gone, reached, obtained, become
adjective
Past Passive Participle
From root gam 'to go'.
Root: gam (class 1)
सर्वं (sarvaṁ) - everything (used as a noun) (all, every, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Universal pronoun.
Note: Subject of the verb 'bhavet'.
शुभम् (śubham) - auspicious, good, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, fortunate, good, beautiful, splendid
Root: śubh (class 1)
अपि (api) - even if (even, also, too)
(indeclinable)
अशुभं (aśubhaṁ) - inauspicious, evil, bad
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil, unfortunate
`a` (negation) + `śubha` (auspicious).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un- (negation prefix)
indeclinable - śubha – auspicious, good, fortunate, beautiful
adjective (neuter)
भवेत् (bhavet) - can become (may become, should become)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative Mood
Root bhū (1st class, Parasmaipada).
Root: bhū (class 1)
दुर्-मेघं (dur-meghaṁ) - a place of dark clouds (dark cloud, bad cloud)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dur-megha
dur-megha - bad cloud, dark cloud; a place/state with bad clouds
`dur` (bad, difficult) + `megha` (cloud).
Compound type : Pra-Tatpuruṣa (dus+megha)
- dus – bad, difficult, ill- (prefix)
indeclinable - megha – cloud
noun (masculine)
Root: migh (class 1)
स्थानम् (sthānam) - place, location, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, location, position, abode, situation
Derived from root sthā 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root sad (1st class) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
वारि (vāri) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
Note: Subject of 'gatam' (implicitly 'bhavati').
तु (tu) - for example (introduces the illustration) (but, indeed, yet)
(indeclinable)
असिततां (asitatāṁ) - blackness, darkness
(noun)
Accusative, feminine, singular of asitatā
asitatā - blackness, darkness
Derived from 'asita' (black) with the feminine suffix 'tā' for abstract noun.
Note: Object of 'gatam'.
गतम् (gatam) - acquired (blackness), turned (black) (gone, attained, become)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, reached, attained, become, obtained
Past Passive Participle
From root gam 'to go'.
Root: gam (class 1)