योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-116, verse-19
न तृणसलिलं नैव ग्रामो न नाम च पत्तनं न च दलभरस्निग्धच्छायस्तरुर्न च सत्प्रपा ।
तदपि गगनाध्वानं सूर्यः प्रयाति दिने दिने विषममपि यत्प्रारब्धं तत्त्यजन्ति न सात्त्विकाः ॥ १९ ॥
तदपि गगनाध्वानं सूर्यः प्रयाति दिने दिने विषममपि यत्प्रारब्धं तत्त्यजन्ति न सात्त्विकाः ॥ १९ ॥
na tṛṇasalilaṃ naiva grāmo na nāma ca pattanaṃ na ca dalabharasnigdhacchāyastarurna ca satprapā ,
tadapi gaganādhvānaṃ sūryaḥ prayāti dine dine viṣamamapi yatprārabdhaṃ tattyajanti na sāttvikāḥ 19
tadapi gaganādhvānaṃ sūryaḥ prayāti dine dine viṣamamapi yatprārabdhaṃ tattyajanti na sāttvikāḥ 19
19.
na tṛṇasalilam na eva grāmaḥ na nāma ca pattanam
na ca dalabharasnigdhacchāyastaruḥ na ca satprapā
tad api gaganādhvānam sūryaḥ prayāti dine dine
viṣamam api yat prārabdham tat tyajanti na sāttvikāḥ
na ca dalabharasnigdhacchāyastaruḥ na ca satprapā
tad api gaganādhvānam sūryaḥ prayāti dine dine
viṣamam api yat prārabdham tat tyajanti na sāttvikāḥ
19.
tṛṇasalilam na eva grāmaḥ na nāma ca pattanam na
ca dalabharasnigdhacchāyastaruḥ na ca satprapā
tad api sūryaḥ dine dine gaganādhvānam prayāti
sāttvikāḥ yat prārabdham viṣamam api tat na tyajanti
ca dalabharasnigdhacchāyastaruḥ na ca satprapā
tad api sūryaḥ dine dine gaganādhvānam prayāti
sāttvikāḥ yat prārabdham viṣamam api tat na tyajanti
19.
There is neither grass nor water, no village, not even a named city, no tree providing dense, cooling shade, nor any excellent public water-pavilion (prapā) along its path. Yet, the sun travels its celestial route day after day. Similarly, those of a pure (sāttvika) disposition do not abandon what they have undertaken (prārabdha), even if it is arduous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तृणसलिलम् (tṛṇasalilam) - grass and water
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, only, just
- ग्रामः (grāmaḥ) - village, hamlet
- न (na) - not, no
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- च (ca) - and, also
- पत्तनम् (pattanam) - city, town
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- दलभरस्निग्धच्छायस्तरुः (dalabharasnigdhacchāyastaruḥ) - a tree providing dense, cooling shade (a tree with dense, soft shade from its foliage)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- सत्प्रपा (satprapā) - excellent public water-pavilion (a good water-pavilion, a true drinking place)
- तद् (tad) - even so, nevertheless (that, therefore)
- अपि (api) - even, also, too
- गगनाध्वानम् (gaganādhvānam) - the path of the sky, celestial path
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- प्रयाति (prayāti) - proceeds, travels, goes forth
- दिने (dine) - on a day, daily
- दिने (dine) - on a day, daily
- विषमम् (viṣamam) - arduous (difficult, uneven, adverse)
- अपि (api) - even, also, too
- यत् (yat) - which, that which
- प्रारब्धम् (prārabdham) - what they have undertaken (that which is undertaken, commenced work, destiny from past actions)
- तत् (tat) - that
- त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they give up
- न (na) - not, no
- सात्त्विकाः (sāttvikāḥ) - those of a pure disposition (those of pure nature, benevolent people)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तृणसलिलम् (tṛṇasalilam) - grass and water
(noun)
Nominative, neuter, singular of tṛṇasalila
tṛṇasalila - grass and water
Compound type : dvandva (tṛṇa+salila)
- tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter) - salila – water
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ग्रामः (grāmaḥ) - village, hamlet
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāma
grāma - village, community
न (na) - not, no
(indeclinable)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पत्तनम् (pattanam) - city, town
(noun)
Nominative, neuter, singular of pattana
pattana - city, town, port
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दलभरस्निग्धच्छायस्तरुः (dalabharasnigdhacchāyastaruḥ) - a tree providing dense, cooling shade (a tree with dense, soft shade from its foliage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dalabharasnigdhacchāyātaru
dalabharasnigdhacchāyātaru - a tree whose shade is smooth/soft/dense due to an abundance of leaves/foliage
Compound type : bahuvrīhi (dalabhara+snigdha+cchāyā+taru)
- dalabhara – abundance of leaves/foliage
noun (masculine) - snigdha – smooth, soft, unctuous, cool
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: snih (class 4) - cchāyā – shade, shadow, lustre
noun (feminine) - taru – tree
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सत्प्रपा (satprapā) - excellent public water-pavilion (a good water-pavilion, a true drinking place)
(noun)
Nominative, feminine, singular of satprapā
satprapā - a good/true public drinking place/water-pavilion
Compound type : karmadhāraya (sat+prapā)
- sat – good, true, existing
adjective (masculine)
Present Active Participle
Root: as (class 2) - prapā – a public drinking place, water-pavilion
noun (feminine)
तद् (tad) - even so, nevertheless (that, therefore)
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
गगनाध्वानम् (gaganādhvānam) - the path of the sky, celestial path
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaganādhvāna
gaganādhvāna - celestial path, path in the sky
Compound type : tatpuruṣa (gagana+adhvāna)
- gagana – sky, heaven, atmosphere
noun (neuter) - adhvāna – path, road, journey
noun (masculine)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun-god
प्रयाति (prayāti) - proceeds, travels, goes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
दिने (dine) - on a day, daily
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
दिने (dine) - on a day, daily
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
Note: Repetition for 'day by day'
विषमम् (viṣamam) - arduous (difficult, uneven, adverse)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, adverse, bad
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
प्रारब्धम् (prārabdham) - what they have undertaken (that which is undertaken, commenced work, destiny from past actions)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prārabdha
prārabdha - commenced, undertaken, begun; work begun, destiny from past actions
Past Passive Participle
Prefixes: pra+ā
Root: rabh (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they give up
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सात्त्विकाः (sāttvikāḥ) - those of a pure disposition (those of pure nature, benevolent people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sāttvika
sāttvika - relating to sattva (purity, goodness), pure, good, virtuous