Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,116

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-116, verse-42

कूजन्निर्जरवारयः परिसरत्प्रोन्निद्रतालद्रुमा हेलोल्लासितपुष्पपल्लववलद्वल्लीवितानाम्बराः ।
पर्यन्तोन्नतसाललम्बिजलदा रम्या गिरिग्रामकाश्चन्द्राश्वत्थमितावनिं शशिपुरस्योद्यानभागा इव ॥ ४२ ॥
kūjannirjaravārayaḥ parisaratpronnidratāladrumā helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbarāḥ ,
paryantonnatasālalambijaladā ramyā girigrāmakāścandrāśvatthamitāvaniṃ śaśipurasyodyānabhāgā iva 42
42. kūjannirjaravārayaḥ parisaratpronnidratāladrumāḥ
helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbarāḥ
paryantonnatasālalambijaladāḥ ramyāḥ girigrāmakāḥ
candrāśvatthamitāvanim śaśipurasya udyānabhāgāḥ iva
42. ramyāḥ girigrāmakāḥ kūjannirjaravārayaḥ
parisaratpronnidratāladrumāḥ helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbarāḥ
paryantonnatasālalambijaladāḥ
candrāśvatthamitāvanim śaśipurasya udyānabhāgāḥ iva
42. The delightful mountain villages, with their murmuring stream waters, where profusely blooming palmyra trees spread widely, whose canopy-like skies are formed by swaying creepers playfully adorned with flowers and young shoots, and where tall Sala trees on their outskirts are graced by hanging clouds, resemble the garden sections of Śaśipura (Moon City), that land which extends as far as the moon and the Ashvattha tree.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कूजन्निर्जरवारयः (kūjannirjaravārayaḥ) - whose murmuring stream waters
  • परिसरत्प्रोन्निद्रतालद्रुमाः (parisaratpronnidratāladrumāḥ) - whose fully bloomed palmyra trees spread widely
  • हेलोल्लासितपुष्पपल्लववलद्वल्लीवितानाम्बराः (helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbarāḥ) - whose canopy-like skies are formed by swaying creepers playfully adorned with flowers and young shoots
  • पर्यन्तोन्नतसाललम्बिजलदाः (paryantonnatasālalambijaladāḥ) - whose high Sala trees at the borders have hanging clouds
  • रम्याः (ramyāḥ) - charming, delightful
  • गिरिग्रामकाः (girigrāmakāḥ) - mountain villages
  • चन्द्राश्वत्थमितावनिम् (candrāśvatthamitāvanim) - the land measured by the moon and Ashvattha trees
  • शशिपुरस्य (śaśipurasya) - of Śaśipura (Moon City)
  • उद्यानभागाः (udyānabhāgāḥ) - garden sections, garden parts
  • इव (iva) - like, as if

Words meanings and morphology

कूजन्निर्जरवारयः (kūjannirjaravārayaḥ) - whose murmuring stream waters
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kūjannirjaravāri
kūjannirjaravāri - having murmuring waters of waterfalls/streams
Compound type : Bahuvrihi (kūjat+nirjara+vāri)
  • kūjat – murmuring, chirping, humming
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root kūj 'to hum, chirp'
    Root: kūj (class 1)
  • nirjara – waterfall, cascade, stream, god
    noun (masculine)
    Literally 'without decay', often refers to divine or flowing entities.
  • vāri – water
    noun (neuter)
Note: Compound adjective for girigrāmakāḥ
परिसरत्प्रोन्निद्रतालद्रुमाः (parisaratpronnidratāladrumāḥ) - whose fully bloomed palmyra trees spread widely
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parisaratpronnidratāladruma
parisaratpronnidratāladruma - having widely spreading, profusely blooming palmyra trees
Compound type : Bahuvrihi (parisarat+pronnidra+tāladruma)
  • parisarat – spreading, moving around, flowing
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root pari-sṛ 'to spread around'
    Prefix: pari
    Root: sṛ (class 1)
  • pronnidra – fully bloomed, wide awake, fully open
    adjective (masculine)
    From pra-ud-nidrā 'to wake up, bloom'
    Prefixes: pra+ud
    Root: nidrā (class 1)
  • tāladruma – palmyra tree
    noun (masculine)
    tāla (palmyra) + druma (tree)
Note: Compound adjective for girigrāmakāḥ
हेलोल्लासितपुष्पपल्लववलद्वल्लीवितानाम्बराः (helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbarāḥ) - whose canopy-like skies are formed by swaying creepers playfully adorned with flowers and young shoots
(adjective)
Nominative, masculine, plural of helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbara
helollāsitapuṣpapallavavaladvallīvitānāmbara - having a sky-canopy of swaying creepers playfully agitated by flowers and young shoots
Compound type : Bahuvrihi (hela+ullāsita+puṣpa+pallava+valat+vallī+vitāna+ambara)
  • hela – play, sport, coquetry
    noun (feminine)
    Root: hil (class 1)
  • ullāsita – agitated, gladdened, made to shine
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From ut-las 'to shine forth, sport'
    Prefix: ud
    Root: las (class 1)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
    Root: puṣ (class 4)
  • pallava – young shoot, sprout, tender leaf
    noun (masculine)
  • valat – swaying, moving, turning
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From root val 'to turn, move'
    Root: val (class 1)
  • vallī – creeper, vine
    noun (feminine)
  • vitāna – canopy, expanse, roof
    noun (neuter)
    From vi-tan 'to spread out'
    Prefix: vi
    Root: tan (class 8)
  • ambara – sky, atmosphere, garment
    noun (neuter)
Note: Compound adjective for girigrāmakāḥ
पर्यन्तोन्नतसाललम्बिजलदाः (paryantonnatasālalambijaladāḥ) - whose high Sala trees at the borders have hanging clouds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryantonnatasālalambijalada
paryantonnatasālalambijalada - having high Sala trees at the borders with hanging clouds
Compound type : Bahuvrihi (paryanta+unnata+sāla+lambi+jalada)
  • paryanta – border, limit, extremity
    noun (masculine)
  • unnata – high, elevated, prominent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ud-nam 'to rise up'
    Prefix: ud
    Root: nam (class 1)
  • sāla – Sala tree (Shorea robusta)
    noun (masculine)
  • lambi – hanging, suspended
    adjective (feminine)
    From root lamb 'to hang'
    Root: lamb (class 1)
  • jalada – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    jala (water) + da (giver)
    Root: dā (class 3)
Note: Compound adjective for girigrāmakāḥ
रम्याः (ramyāḥ) - charming, delightful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ramya
ramya - charming, delightful, beautiful
Gerundive
From root ram 'to delight in'
Root: ram (class 1)
गिरिग्रामकाः (girigrāmakāḥ) - mountain villages
(noun)
Nominative, masculine, plural of girigrāmaka
girigrāmaka - mountain village
giri (mountain) + grāmaka (small village)
Compound type : Tatpurusha (giri+grāmaka)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
    Root: gṛ (class 6)
  • grāmaka – small village, village
    noun (masculine)
    Diminutive of grāma
Note: Subject of the sentence, being compared.
चन्द्राश्वत्थमितावनिम् (candrāśvatthamitāvanim) - the land measured by the moon and Ashvattha trees
(noun)
Accusative, feminine, singular of candrāśvatthamitāvani
candrāśvatthamitāvani - land measured/bounded by the moon and Ashvattha tree
Compound type : Tatpurusha (candra+aśvattha+mita+avani)
  • candra – moon, lunar
    noun (masculine)
  • aśvattha – sacred fig tree, Ficus religiosa
    noun (masculine)
  • mita – measured, bounded, limited
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root mā 'to measure'
    Root: mā (class 2)
  • avani – earth, land, ground
    noun (feminine)
    Root: av (class 1)
Note: Object of implied 'seeing' or 'experiencing', describing Śaśipura
शशिपुरस्य (śaśipurasya) - of Śaśipura (Moon City)
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of śaśipura
śaśipura - Moon City, city of the moon
śaśin (moon) + pura (city)
Compound type : Tatpurusha (śaśin+pura)
  • śaśin – moon
    noun (masculine)
    Root: śaś (class 1)
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
उद्यानभागाः (udyānabhāgāḥ) - garden sections, garden parts
(noun)
Nominative, masculine, plural of udyānabhāga
udyānabhāga - garden section, part of a garden
udyāna (garden) + bhāga (part)
Compound type : Tatpurusha (udyāna+bhāga)
  • udyāna – garden, park
    noun (neuter)
    From ud-yā 'to go up, rise'
    Prefix: ud
    Root: yā (class 2)
  • bhāga – part, portion, share
    noun (masculine)
    From root bhaj 'to divide'
    Root: bhaj (class 1)
Note: Part of the simile
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Particle of comparison