योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-116, verse-20
यामा ध्वान्तपटेन शीतलरुचिः कर्पूरपूरैः करैरर्कालोकनवांशुकेन दिवसस्तारौघपुष्पोत्करैः ।
द्यौरम्भोदतुषारवारिकुसुमैः सर्वर्तवो भूषयन्त्येते कालकलात्मनोस्त्रिभुवने व्योमाङ्गणं नाथयोः ॥ २० ॥
द्यौरम्भोदतुषारवारिकुसुमैः सर्वर्तवो भूषयन्त्येते कालकलात्मनोस्त्रिभुवने व्योमाङ्गणं नाथयोः ॥ २० ॥
yāmā dhvāntapaṭena śītalaruciḥ karpūrapūraiḥ karairarkālokanavāṃśukena divasastāraughapuṣpotkaraiḥ ,
dyaurambhodatuṣāravārikusumaiḥ sarvartavo bhūṣayantyete kālakalātmanostribhuvane vyomāṅgaṇaṃ nāthayoḥ 20
dyaurambhodatuṣāravārikusumaiḥ sarvartavo bhūṣayantyete kālakalātmanostribhuvane vyomāṅgaṇaṃ nāthayoḥ 20
20.
yāmāḥ dhvāntapaṭena śītalaruciḥ karpūrapūraiḥ karaiḥ
arkālokanavāṃśukena divasaḥ tārāoghapuṣpotkaraiḥ
dyauḥ ambhodatuṣāravārikusumaiḥ sarvartavaḥ bhūṣayanti
ete kālakalātmanoḥ tribhuvane vyomāṅgaṇam nāthayoḥ
arkālokanavāṃśukena divasaḥ tārāoghapuṣpotkaraiḥ
dyauḥ ambhodatuṣāravārikusumaiḥ sarvartavaḥ bhūṣayanti
ete kālakalātmanoḥ tribhuvane vyomāṅgaṇam nāthayoḥ
20.
ete yāmāḥ dhvāntapaṭena śītalaruciḥ karpūrapūraiḥ
karaiḥ divasaḥ arkālokanavāṃśukena dyauḥ tārāoghapuṣpotkaraiḥ
sarvartavaḥ ambhodatuṣāravārikusumaiḥ
tribhuvane nāthayoḥ kālakalātmanoḥ vyomāṅgaṇam bhūṣayanti
karaiḥ divasaḥ arkālokanavāṃśukena dyauḥ tārāoghapuṣpotkaraiḥ
sarvartavaḥ ambhodatuṣāravārikusumaiḥ
tribhuvane nāthayoḥ kālakalātmanoḥ vyomāṅgaṇam bhūṣayanti
20.
The watches of the night adorn the celestial expanse with a curtain of darkness. The cool-rayed moon (śītalaruciḥ) enriches it with abundant camphor-like rays. The day (divasaḥ) embellishes it with a fresh garment for viewing the sun. The sky (dyauḥ) graces it with masses of star-flowers. All seasons (sarvartavaḥ) bedeck it with clouds, frost, water, and various blossoms. In this manner, these entities beautify the courtyard of space (vyomāṅgaṇam) in the three worlds (tribhuvane) for the two masters (nāthayoḥ), whose very essence is Time and its constituent divisions (kālakalātmanoḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यामाः (yāmāḥ) - the watches of the night (watches (of the night), periods of time)
- ध्वान्तपटेन (dhvāntapaṭena) - with a curtain of darkness
- शीतलरुचिः (śītalaruciḥ) - cool-rayed, the moon
- कर्पूरपूरैः (karpūrapūraiḥ) - with abundant camphor, with masses of camphor
- करैः (karaiḥ) - with rays (with hands, with rays)
- अर्कालोकनवांशुकेन (arkālokanavāṁśukena) - with a new garment for viewing the sun
- दिवसः (divasaḥ) - day
- ताराओघपुष्पोत्करैः (tārāoghapuṣpotkaraiḥ) - with masses of star-flowers, with heaps of star-like flowers
- द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
- अम्भोद-तुषार-वारि-कुसुमैः (ambhoda-tuṣāra-vāri-kusumaiḥ) - with clouds, frost, water, and flowers
- सर्वर्तवः (sarvartavaḥ) - all seasons
- भूषयन्ति (bhūṣayanti) - beautify (they adorn, they decorate)
- एते (ete) - these
- कालकलात्मनोः (kālakalātmanoḥ) - of the two masters whose essence is Time and its divisions
- त्रिभुवने (tribhuvane) - in the three worlds
- व्योमाङ्गणम् (vyomāṅgaṇam) - the courtyard of space, celestial courtyard
- नाथयोः (nāthayoḥ) - of the two masters/lords
Words meanings and morphology
यामाः (yāmāḥ) - the watches of the night (watches (of the night), periods of time)
(noun)
Nominative, feminine, plural of yāmā
yāmā - a watch (of the night), a division of time, period
Root: yā (class 2)
ध्वान्तपटेन (dhvāntapaṭena) - with a curtain of darkness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhvāntapaṭa
dhvāntapaṭa - curtain of darkness
Compound type : tatpuruṣa (dhvānta+paṭa)
- dhvānta – darkness, gloom
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: dhvan (class 1) - paṭa – cloth, garment, curtain
noun (masculine)
शीतलरुचिः (śītalaruciḥ) - cool-rayed, the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of śītalaruci
śītalaruci - cool-rayed (epithet of the moon), having cool light/splendor
Compound type : bahuvrīhi (śītala+ruci)
- śītala – cool, cold
adjective (masculine)
Root: śītal - ruci – light, ray, splendor, beauty
noun (feminine)
Root: ruc (class 6)
कर्पूरपूरैः (karpūrapūraiḥ) - with abundant camphor, with masses of camphor
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karpūrapūra
karpūrapūra - abundance of camphor, mass of camphor
Compound type : tatpuruṣa (karpūra+pūra)
- karpūra – camphor
noun (neuter) - pūra – fullness, abundance, flood
noun (masculine)
Root: pṛ
करैः (karaiḥ) - with rays (with hands, with rays)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kara
kara - hand, ray of light
Root: kṛ (class 8)
अर्कालोकनवांशुकेन (arkālokanavāṁśukena) - with a new garment for viewing the sun
(noun)
Instrumental, neuter, singular of arkālokanavāṃśuka
arkālokanavāṁśuka - a new garment for seeing/viewing the sun
Compound type : tatpuruṣa (arka+ālokana+nava+aṃśuka)
- arka – sun, ray
noun (masculine)
Root: arc (class 1) - ālokana – seeing, looking, viewing
noun (neuter)
Noun of action
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - nava – new, fresh, young
adjective (masculine) - aṃśuka – garment, cloth, fine cloth
noun (neuter)
दिवसः (divasaḥ) - day
(noun)
Nominative, masculine, singular of divasa
divasa - day
ताराओघपुष्पोत्करैः (tārāoghapuṣpotkaraiḥ) - with masses of star-flowers, with heaps of star-like flowers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tārāoghapuṣpotkara
tārāoghapuṣpotkara - mass/heap of star-flowers
Compound type : tatpuruṣa (tārā+ogha+puṣpa+utkara)
- tārā – star
noun (feminine) - ogha – mass, multitude, flood
noun (masculine)
Root: vah (class 1) - puṣpa – flower
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - utkara – heap, multitude, collection
noun (masculine)
Prefix: ut
Root: kṛ (class 8)
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, day
अम्भोद-तुषार-वारि-कुसुमैः (ambhoda-tuṣāra-vāri-kusumaiḥ) - with clouds, frost, water, and flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ambhodatuṣāravārikusuma
ambhodatuṣāravārikusuma - clouds, frost, water, and flowers (collectively)
Compound type : dvandva (ambhoda+tuṣāra+vāri+kusuma)
- ambhoda – cloud (water-giver)
noun (masculine) - tuṣāra – frost, snow
noun (masculine) - vāri – water
noun (neuter) - kusuma – flower, blossom
noun (neuter)
Root: kus
सर्वर्तवः (sarvartavaḥ) - all seasons
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvartu
sarvartu - all seasons
Compound type : karmadhāraya (sarva+ṛtu)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ṛtu – season, proper time
noun (masculine)
भूषयन्ति (bhūṣayanti) - beautify (they adorn, they decorate)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of bhūṣ
Root: bhūṣ (class 10)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
कालकलात्मनोः (kālakalātmanoḥ) - of the two masters whose essence is Time and its divisions
(noun)
Genitive, masculine, dual of kālakalātman
kālakalātman - the soul/essence of Time and its divisions/parts
Compound type : tatpuruṣa (kāla+kalā+ātman)
- kāla – time, season
noun (masculine) - kalā – a part, division, digit (of moon), art
noun (feminine)
Root: kal - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
त्रिभुवने (tribhuvane) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of tribhuvana
tribhuvana - the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
Compound type : dvigu (tri+bhuvana)
- tri – three
numeral - bhuvana – world, being, existence
noun (neuter)
Root: bhū (class 1)
व्योमाङ्गणम् (vyomāṅgaṇam) - the courtyard of space, celestial courtyard
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyomāṅgaṇa
vyomāṅgaṇa - the courtyard of the sky/space
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+aṅgaṇa)
- vyoman – sky, heaven, atmosphere, space
noun (neuter) - aṅgaṇa – courtyard, open space
noun (neuter)
Root: aj
नाथयोः (nāthayoḥ) - of the two masters/lords
(noun)
Genitive, masculine, dual of nātha
nātha - lord, master, protector
Root: nāth (class 1)