Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,116

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-116, verse-39

उन्निद्रकन्दलदलान्तरलीयमानकूजन्मदान्धमधुपोन्मदपामराणाम् ।
मन्ये न सा भवति तुष्टिरिहामराणां या गोकुलेषु गिरिगह्वरिणां नराणाम् ॥ ३९ ॥
unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhuponmadapāmarāṇām ,
manye na sā bhavati tuṣṭirihāmarāṇāṃ yā gokuleṣu girigahvariṇāṃ narāṇām 39
39. unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhupounmadapāmarāṇām
manye
na sā bhavati tuṣṭiḥ iha amarāṇām
yā gokuleṣu girigahvariṇām narāṇām
39. manye iha amarāṇām sā tuṣṭiḥ na
bhavati yā narāṇām
unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhupounmadapāmarāṇām
gokuleṣu girigahvariṇām
39. I do not believe that the gods (amarāṇām) here experience the same satisfaction (tuṣṭiḥ) that is attained by the people (narāṇām) in the cowherd settlements (gokuleṣu) and mountain caves – those rustic individuals (pāmara) who are intoxicated by the humming, maddened bees concealed within the petals of blooming Kandala flowers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उन्निद्रकन्दलदलान्तरलीयमानकूजन्मदान्धमधुपोउन्मदपामराणाम् (unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhupounmadapāmarāṇām) - of the simple folk, intoxicated by humming, maddened bees hiding amidst the petals of blooming Kandala flowers
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • (na) - not, no
  • सा (sā) - that (feminine)
  • भवति (bhavati) - is, becomes, exists
  • तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - satisfaction, contentment, gratification
  • इह (iha) - here, in this world, in this case
  • अमराणाम् (amarāṇām) - of the gods, of the immortals
  • या (yā) - which (feminine)
  • गोकुलेषु (gokuleṣu) - in the cowherd settlements
  • गिरिगह्वरिणाम् (girigahvariṇām) - of mountain caves, or of those living in mountain caves
  • नराणाम् (narāṇām) - of men, of people, of human beings

Words meanings and morphology

उन्निद्रकन्दलदलान्तरलीयमानकूजन्मदान्धमधुपोउन्मदपामराणाम् (unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhupounmadapāmarāṇām) - of the simple folk, intoxicated by humming, maddened bees hiding amidst the petals of blooming Kandala flowers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhupounmadapāmara
unnidrakandaladalāntaralīyamānakūjanmadāndhamadhupounmadapāmara - whose simple folk are intoxicated by humming, maddened bees hiding within the petals of blooming Kandala flowers
Compound type : bahuvrīhi (unnidra+kandala+dala+antara+līyamāna+kūjat+madāndha+madhupa+unmada+pāmara)
  • unnidra – awake, blooming, fully opened
    adjective
  • kandala – a type of flower, plantain flower, a bulbous plant
    noun (masculine)
  • dala – leaf, petal
    noun (neuter)
  • antara – within, inside, intermediate
    indeclinable
  • līyamāna – hiding, lurking, absorbed
    adjective
    Present Passive Participle (Middle Voice)
    Derived from root √lī (to cling, hide)
    Root: √lī (class 4)
  • kūjat – humming, cooing, chirping
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from root √kūj (to hum, coo)
    Root: √kūj (class 1)
  • madāndha – blinded by intoxication/passion, maddened
    adjective
    Compound of mada (intoxication) and andha (blind)
  • madhupa – bee (honey-drinker)
    noun (masculine)
    Derived from madhu (honey) and pa (drinker)
    Root: √pā (class 1)
  • unmada – intoxicated, frenzied, mad
    adjective
  • pāmara – simple folk, rustic, low person, ignorant
    noun (masculine)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of √man
Root: √man (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √bhū
Root: √bhū (class 1)
तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Nominative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, gratification
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
अमराणाम् (amarāṇām) - of the gods, of the immortals
(noun)
Genitive, masculine, plural of amara
amara - immortal, god, deity
या (yā) - which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
गोकुलेषु (gokuleṣu) - in the cowherd settlements
(noun)
Locative, neuter, plural of gokula
gokula - cowherd settlement, village of cowherds
गिरिगह्वरिणाम् (girigahvariṇām) - of mountain caves, or of those living in mountain caves
(adjective)
Genitive, masculine, plural of girigahvarin
girigahvarin - inhabitant of mountain caves; pertaining to mountain caves
Derived from girigahvara with suffix -in (indicating possession or relation)
नराणाम् (narāṇām) - of men, of people, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, person, human