Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,116

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-116, verse-35

मीनावलीसरभसप्लुतिघट्टिताम्बुवीचीविलोलविरुवत्कुररीकराला ।
कावेर्यहो कुसुमशुक्लपटाऽवभाति निःशङ्करङ्कुकुलसंकुलकूलकच्छा ॥ ३५ ॥
mīnāvalīsarabhasaplutighaṭṭitāmbuvīcīvilolaviruvatkurarīkarālā ,
kāveryaho kusumaśuklapaṭā'vabhāti niḥśaṅkaraṅkukulasaṃkulakūlakacchā 35
35. mīna-āvalī-sarabhasa-pluti-ghaṭṭita-ambu-vīcī-vilola-viruvat-kurarī-karālā
kāverī aho kusuma-śukla-paṭā avabhāti
niḥśaṅka-raṅku-kula-saṃkula-kūla-kacchā
35. aho kāverī
mīna-āvalī-sarabhasa-pluti-ghaṭṭita-ambu-vīcī-vilola-viruvat-kurarī-karālā
niḥśaṅka-raṅku-kula-saṃkula-kūla-kacchā
kusuma-śukla-paṭā avabhāti
35. Oh, behold the Kaveri river! It shines splendidly, its agitated waves, stirred by the eager leaping of swarms of fish, are made rough by the wailing and fluttering ospreys. Its shores and wetlands are thronged with herds of fearless deer, and it appears adorned with a white garment of flowers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मीन-आवली-सरभस-प्लुति-घट्टित-अम्बु-वीची-विलोल-विरुवत्-कुररी-कराला (mīna-āvalī-sarabhasa-pluti-ghaṭṭita-ambu-vīcī-vilola-viruvat-kurarī-karālā) - made rough/distinguished by ospreys crying and swaying amidst waves whose waters are agitated by the eager leaping of swarms of fish
  • कावेरी (kāverī) - the Kaveri river
  • अहो (aho) - oh!, alas!, behold!
  • कुसुम-शुक्ल-पटा (kusuma-śukla-paṭā) - adorned with a white sheet of flowers (having a white garment of flowers)
  • अवभाति (avabhāti) - shines splendidly (shines forth, appears splendidly, illuminates)
  • निःशङ्क-रङ्कु-कुल-संकुल-कूल-कच्छा (niḥśaṅka-raṅku-kula-saṁkula-kūla-kacchā) - whose banks and marshy areas are crowded with herds of fearless deer/antelopes

Words meanings and morphology

मीन-आवली-सरभस-प्लुति-घट्टित-अम्बु-वीची-विलोल-विरुवत्-कुररी-कराला (mīna-āvalī-sarabhasa-pluti-ghaṭṭita-ambu-vīcī-vilola-viruvat-kurarī-karālā) - made rough/distinguished by ospreys crying and swaying amidst waves whose waters are agitated by the eager leaping of swarms of fish
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mīna-āvalī-sarabhasa-pluti-ghaṭṭita-ambu-vīcī-vilola-viruvat-kurarī-karālā
mīna-āvalī-sarabhasa-pluti-ghaṭṭita-ambu-vīcī-vilola-viruvat-kurarī-karālā - made formidable by ospreys crying and swaying among waves whose waters are agitated by the eager leaping of swarms of fish
Compound type : bahuvrīhi (mīna+āvalī+sarabhasa+pluti+ghaṭṭita+ambu+vīcī+vilola+viruvat+kurarī+karālā)
  • mīna – fish
    noun (masculine)
  • āvalī – row, range, multitude, swarm
    noun (feminine)
  • sarabhasa – swift, eager, vehement
    adjective
    sa (with) + rabhasa (speed, impetuosity)
    Prefix: sa
  • pluti – leaping, jumping, swimming
    noun (feminine)
    from √plu (to float, swim, leap)
    Root: plu (class 1)
  • ghaṭṭita – stirred, agitated, struck
    adjective
    Past Passive Participle
    from √ghaṭṭ (to stir, agitate)
    Root: ghaṭṭ (class 10)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • vīcī – wave
    noun (feminine)
  • vilola – swaying, agitated, trembling
    adjective
    from vi-√lul (to roll, to sway)
    Prefix: vi
    Root: lul (class 1)
  • viruvat – crying, screaming, making noise
    adjective
    Present Active Participle
    from vi-√ru (to cry, to make noise)
    Prefix: vi
    Root: ru (class 2)
  • kurarī – ospra, fishing hawk
    noun (feminine)
  • karālā – formidable, rough, having sharp edges, full of, distinguished by
    adjective (feminine)
Note: A very long adjective describing the river Kaveri.
कावेरी (kāverī) - the Kaveri river
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kāverī
kāverī - name of a sacred river in South India
अहो (aho) - oh!, alas!, behold!
(indeclinable)
कुसुम-शुक्ल-पटा (kusuma-śukla-paṭā) - adorned with a white sheet of flowers (having a white garment of flowers)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kusuma-śukla-paṭā
kusuma-śukla-paṭā - having a white cloth of flowers
Compound type : bahuvrīhi (kusuma+śukla+paṭa)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • śukla – white, bright, clear
    adjective
  • paṭa – cloth, garment, strip
    noun (masculine)
Note: Qualifies `kāverī`.
अवभाति (avabhāti) - shines splendidly (shines forth, appears splendidly, illuminates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avabhā
Present Tense, Active Voice
3rd person singular
Prefix: ava
Root: bhā (class 2)
निःशङ्क-रङ्कु-कुल-संकुल-कूल-कच्छा (niḥśaṅka-raṅku-kula-saṁkula-kūla-kacchā) - whose banks and marshy areas are crowded with herds of fearless deer/antelopes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥśaṅka-raṅku-kula-saṃkula-kūla-kacchā
niḥśaṅka-raṅku-kula-saṁkula-kūla-kacchā - whose banks and marshy areas are crowded with herds of fearless deer
Compound type : bahuvrīhi (niḥśaṅka+raṅku+kula+saṃkula+kūla+kacchā)
  • niḥśaṅka – fearless, confident, without doubt
    adjective
    nis (without) + śaṅkā (fear)
    Prefix: nis
  • raṅku – a kind of deer or antelope
    noun (masculine)
  • kula – herd, family, multitude
    noun (neuter)
  • saṃkula – crowded, thronged, full of
    adjective
    Past Passive Participle
    from sam-√kul (to crowd, fill)
    Prefix: sam
    Root: kul (class 1)
  • kūla – bank, shore, river-bank
    noun (neuter)
  • kacchā – marshy ground, bank, vicinity, shore
    noun (feminine)
Note: Qualifies `kāverī`.