योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-4, verse-33
भानोर्भासा भूषितैर्मेघलेशैः किंचित्किंचित्कुङ्कुमच्छाययेव ।
पूर्वक्ष्माभृत्पीतवासाः समेघैस्ताराहारः श्रीयुतः खं समेतः ॥ ३३ ॥
पूर्वक्ष्माभृत्पीतवासाः समेघैस्ताराहारः श्रीयुतः खं समेतः ॥ ३३ ॥
bhānorbhāsā bhūṣitairmeghaleśaiḥ kiṃcitkiṃcitkuṅkumacchāyayeva ,
pūrvakṣmābhṛtpītavāsāḥ sameghaistārāhāraḥ śrīyutaḥ khaṃ sametaḥ 33
pūrvakṣmābhṛtpītavāsāḥ sameghaistārāhāraḥ śrīyutaḥ khaṃ sametaḥ 33
33.
bhānoḥ bhāsā bhūṣitaiḥ meghaleśaiḥ
kiñcit kiñcit kuṅkumacchāyayā iva
| pūrvakṣmābhṛt pītavāsāḥ sameghaiḥ
tārāhāraḥ śrīyutaḥ kham sametaḥ ||
kiñcit kiñcit kuṅkumacchāyayā iva
| pūrvakṣmābhṛt pītavāsāḥ sameghaiḥ
tārāhāraḥ śrīyutaḥ kham sametaḥ ||
33.
pūrvakṣmābhṛt bhānoḥ bhāsā bhūṣitaiḥ
meghaleśaiḥ kiñcit kiñcit
kuṅkumacchāyayā iva pītavāsāḥ sameghaiḥ
tārāhāraḥ śrīyutaḥ kham sametaḥ
meghaleśaiḥ kiñcit kiñcit
kuṅkumacchāyayā iva pītavāsāḥ sameghaiḥ
tārāhāraḥ śrīyutaḥ kham sametaḥ
33.
The eastern mountain, adorned by the sun's brilliance and by fragments of clouds tinged here and there like saffron, yellow-robed, accompanied by clouds, with stars for a necklace, and endowed with splendor, entered the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भानोः (bhānoḥ) - of the sun, of light
- भासा (bhāsā) - by splendor, by light
- भूषितैः (bhūṣitaiḥ) - by those adorned, by adorned ones
- मेघलेशैः (meghaleśaiḥ) - by cloud fragments, by small clouds
- किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat, slightly
- किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat, slightly
- कुङ्कुमच्छायया (kuṅkumacchāyayā) - with the hue of saffron
- इव (iva) - as if, like
- पूर्वक्ष्माभृत् (pūrvakṣmābhṛt) - The mountain in the east, where the sun rises. (eastern mountain)
- पीतवासाः (pītavāsāḥ) - yellow-robed, clad in yellow
- समेघैः (sameghaiḥ) - along with clouds, accompanied by clouds
- ताराहारः (tārāhāraḥ) - having a necklace of stars
- श्रीयुतः (śrīyutaḥ) - endowed with splendor, beautiful
- खम् (kham) - the sky, space
- समेतः (sametaḥ) - met, joined, entered
Words meanings and morphology
भानोः (bhānoḥ) - of the sun, of light
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, ray of light, radiance
भासा (bhāsā) - by splendor, by light
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhās
bhās - light, splendor, radiance
भूषितैः (bhūṣitaiḥ) - by those adorned, by adorned ones
(adjective)
Instrumental, plural of bhūṣita
bhūṣita - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
P.P.P. of √bhūṣ (to adorn).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with meghaleśaiḥ.
मेघलेशैः (meghaleśaiḥ) - by cloud fragments, by small clouds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of meghaleśa
meghaleśa - a fragment of a cloud, a small cloud
Compound type : tatpurusha (megha+leśa)
- megha – cloud
noun (masculine)
Derived from √megh (to sprinkle).
Root: megh (class 1) - leśa – fragment, particle, small portion
noun (masculine)
Derived from √liś (to diminish, to make small).
Root: liś (class 6)
किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat, slightly
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis 'here and there' or 'a little, a little'.
किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat, slightly
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis 'here and there' or 'a little, a little'.
कुङ्कुमच्छायया (kuṅkumacchāyayā) - with the hue of saffron
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kuṅkumacchāyā
kuṅkumacchāyā - saffron hue, saffron color
Compound type : tatpurusha (kuṅkuma+cchāyā)
- kuṅkuma – saffron
noun (neuter) - cchāyā – hue, color, shade, reflection
noun (feminine)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
पूर्वक्ष्माभृत् (pūrvakṣmābhṛt) - The mountain in the east, where the sun rises. (eastern mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrvakṣmābhṛt
pūrvakṣmābhṛt - eastern mountain
Compound type : tatpurusha (pūrva+kṣmābhṛt)
- pūrva – eastern, prior, former
adjective - kṣmābhṛt – mountain, king (lit. earth-bearer)
noun (masculine)
Derived from kṣmā (earth) + bhṛt (bearing).
Note: Subject of sametaḥ.
पीतवासाः (pītavāsāḥ) - yellow-robed, clad in yellow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pītavāsas
pītavāsas - one having yellow garments
Compound type : bahuvrihi (pīta+vāsas)
- pīta – yellow
adjective - vāsas – garment, clothing
noun (neuter)
Note: Refers to pūrvakṣmābhṛt.
समेघैः (sameghaiḥ) - along with clouds, accompanied by clouds
(adjective)
Instrumental, plural of samegha
samegha - with clouds, cloudy
Compound type : bahuvrihi (sa+megha)
- sa – with, together with
indeclinable - megha – cloud
noun (masculine)
Root: megh (class 1)
Note: Functions adverbially, indicating accompaniment, even though the subject (mountain) is singular nominative. It effectively means 'accompanied by clouds'.
ताराहारः (tārāhāraḥ) - having a necklace of stars
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tārāhāra
tārāhāra - necklace of stars, one having a star-necklace
Compound type : bahuvrihi (tārā+hāra)
- tārā – star
noun (feminine) - hāra – necklace, string of pearls
noun (masculine)
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to pūrvakṣmābhṛt.
श्रीयुतः (śrīyutaḥ) - endowed with splendor, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīyuta
śrīyuta - possessed of glory/splendor/beauty, beautiful, prosperous
Past Passive Participle component
Compound: śrī (splendor) + yuta (joined, endowed with - PPP of √yu).
Compound type : tatpurusha (śrī+yuta)
- śrī – splendor, beauty, prosperity, wealth
noun (feminine) - yuta – joined, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. of √yu (to join).
Root: yu (class 2)
Note: Refers to pūrvakṣmābhṛt.
खम् (kham) - the sky, space
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, heaven
Note: Object of sametaḥ.
समेतः (sametaḥ) - met, joined, entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sameta
sameta - met, joined, assembled, arrived at
Past Passive Participle
P.P.P. of √i (to go) with prefix sam- (together, completely). Used as finite verb here.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Used substantively as a verb meaning 'entered' or 'met'.