योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-4, verse-14
अथोत्तस्थौ सभा सर्वा सराजमुनिमण्डला ।
मण्डलाकीर्णरत्नौघपरिवेषावृतानना ॥ १४ ॥
मण्डलाकीर्णरत्नौघपरिवेषावृतानना ॥ १४ ॥
athottasthau sabhā sarvā sarājamunimaṇḍalā ,
maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā 14
maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā 14
14.
atha uttasthau sabhā sarvā sarājamunimaṇḍalā
| maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā ||
| maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā ||
14.
atha sarvā sabhā sarājamunimaṇḍalā
maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā uttasthau
maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā uttasthau
14.
Thereafter, the entire assembly, which included circles of kings and sages, rose up. Their faces were veiled by halos formed from masses of circular, glittering jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - thereafter (then, thereafter, now)
- उत्तस्थौ (uttasthau) - rose up (rose up, stood up)
- सभा (sabhā) - the assembly (assembly, council, gathering)
- सर्वा (sarvā) - the entire (all, entire, whole)
- सराजमुनिमण्डला (sarājamunimaṇḍalā) - which included circles of kings and sages (having circles of kings and sages, with groups of kings and sages)
- मण्डलाकीर्णरत्नौघपरिवेषावृतानना (maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā) - whose faces were veiled by halos formed from masses of circular, glittering jewels
Words meanings and morphology
अथ (atha) - thereafter (then, thereafter, now)
(indeclinable)
उत्तस्थौ (uttasthau) - rose up (rose up, stood up)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Perfect tense
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: The prefix `ut` changes the meaning from 'stand' to 'rise up'.
सभा (sabhā) - the assembly (assembly, council, gathering)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, gathering
सर्वा (sarvā) - the entire (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, entire, whole
Note: Agrees with `sabhā`.
सराजमुनिमण्डला (sarājamunimaṇḍalā) - which included circles of kings and sages (having circles of kings and sages, with groups of kings and sages)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarājamunimaṇḍala
sarājamunimaṇḍala - having groups of kings and sages, with groups of kings and sages
Bahuvrīhi compound; `sa` (with) + `rājamunimaṇḍala` (groups of kings and sages - a Tatpuruṣa or Dvandva compound for rāja and muni within maṇḍala)
Compound type : bahuvrīhi (sa+rājamunimaṇḍala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix forming a Bahuvrīhi compound - rājamunimaṇḍala – groups of kings and sages
noun (neuter)
Compound of rāja (king), muni (sage), and maṇḍala (circle/group), a Dvandva compound (rājan-muni) followed by a Tatpuruṣa (rājamuni-maṇḍala).
Note: Adjective for `sabhā`.
मण्डलाकीर्णरत्नौघपरिवेषावृतानना (maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānanā) - whose faces were veiled by halos formed from masses of circular, glittering jewels
(adjective)
Nominative, feminine, singular of maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānana
maṇḍalākīrṇaratnaughapariveṣāvṛtānana - having faces covered by halos of circular, jewel-strewn masses
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (maṇḍala+ākīrṇa+ratnaugha+pariveṣa+āvṛta+ānana)
- maṇḍala – circular, disk, orb
adjective (neuter) - ākīrṇa – scattered, filled with
adjective
Past Passive Participle
From root kīr (to scatter) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6) - ratnaugha – mass of jewels
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound of ratna and ogha - pariveṣa – halo, circle, surrounding
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: viṣ (class 6) - āvṛta – covered, veiled, surrounded
adjective
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
Root: an (class 2)
Note: Adjective for `sabhā`.