Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,4

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-4, verse-15

परस्पराङ्गसंघट्टरणत्केयूरकङ्कणा ।
हारभाराहृतस्वर्णपट्टाभोरुस्तनान्तरा ॥ १५ ॥
parasparāṅgasaṃghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇā ,
hārabhārāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntarā 15
15. parasparāṅgasaṃghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇā |
hārabharāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntarā ||
15. sabhā parasparāṅgasaṃghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇā [āsīt]
hārabharāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntarā ca [āsīt]
15. [The assembly was further described as having women] whose armlets and bracelets jingled from the mutual jostling of their bodies, and whose broad, beautiful bosoms were adorned with golden sashes, weighed down by the burden of their necklaces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परस्पराङ्गसंघट्टरणत्केयूरकङ्कणा (parasparāṅgasaṁghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇā) - whose armlets and bracelets jingled from the mutual jostling of their bodies
  • हारभराहृतस्वर्णपट्टाभोरुस्तनान्तरा (hārabharāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntarā) - whose broad, beautiful bosoms were adorned with golden sashes, weighed down by the burden of their necklaces

Words meanings and morphology

परस्पराङ्गसंघट्टरणत्केयूरकङ्कणा (parasparāṅgasaṁghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇā) - whose armlets and bracelets jingled from the mutual jostling of their bodies
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parasparāṅgasaṃghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇa
parasparāṅgasaṁghaṭṭaraṇatkeyūrakaṅkaṇa - having armlets and bracelets jingling due to mutual contact of limbs
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (paraspara+aṅga+saṃghaṭṭa+raṇat+keyūra+kaṅkaṇa)
  • paraspara – mutual, each other
    pronoun
  • aṅga – limb, body
    noun (neuter)
  • saṃghaṭṭa – collision, contact, friction
    noun (masculine)
    From root ghaṭṭ (to move, to stir) with prefix saṃ
    Prefix: sam
    Root: ghaṭṭ (class 1)
  • raṇat – jingling, sounding, tinkling
    adjective
    Present Active Participle
    From root raṇ (to sound, to jingle)
    Root: raṇ (class 1)
  • keyūra – armlet, arm-bracelet
    noun (masculine)
  • kaṅkaṇa – bracelet, bangle
    noun (neuter)
Note: Adjective for `sabhā`.
हारभराहृतस्वर्णपट्टाभोरुस्तनान्तरा (hārabharāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntarā) - whose broad, beautiful bosoms were adorned with golden sashes, weighed down by the burden of their necklaces
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hārabharāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntara
hārabharāhṛtasvarṇapaṭṭābhorustanāntara - having broad and beautiful breasts whose interspaces are decorated with golden sashes pulled down by the weight of necklaces
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (hāra+bhāra+āhṛta+svarṇa+paṭṭa+ābhoru+stana+antara)
  • hāra – necklace, string of pearls
    noun (masculine)
    Root: hṛ (class 1)
  • bhāra – burden, weight, load
    noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
  • āhṛta – taken, brought, carried away, attracted
    adjective
    Past Passive Participle
    From root hṛ (to carry) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
  • svarṇa – gold, golden
    noun (neuter)
    Root: svar
  • paṭṭa – sash, strip of cloth, band
    noun (masculine)
    Root: paṭ (class 1)
  • ābhoru – having beautiful thighs, broad-thighed, beautiful
    adjective (feminine)
    Compound from ā + ūru, meaning beautiful/broad-thighed. Here it modifies stana (breasts) by extension, meaning 'broad and beautiful'.
  • stana – breast, udder
    noun (masculine)
    Root: stan (class 1)
  • antara – middle, interior, interspace
    noun (neuter)
Note: Adjective for `sabhā`.