Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,4

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-4, verse-24

पूजामादाय संध्यायां प्रगतायां यथागतम् ।
अन्धकाराः समुत्तस्थुर्वेताला वपुषा यथा ॥ २४ ॥
pūjāmādāya saṃdhyāyāṃ pragatāyāṃ yathāgatam ,
andhakārāḥ samuttasthurvetālā vapuṣā yathā 24
24. pūjām ādāya saṃdhyāyām pragatāyām yathāgatam
andhakārāḥ samuttasthuḥ vetālāḥ vapuṣā yathā
24. saṃdhyāyām pragatāyām,
pūjām ādāya,
andhakārāḥ yathāgatam samuttasthuḥ,
yathā vetālāḥ vapuṣā (samuttasthuḥ).
24. As the evening twilight (sandhyā) advanced, and the day's worship (pūjā) concluded, darknesses arose as they naturally do, just like vetālas (vetāla) manifesting in their physical forms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूजाम् (pūjām) - the day's worship or offerings (worship, homage, offering, reverence)
  • आदाय (ādāya) - having received (their due), or having concluded (the offerings) (having taken, having received, having performed)
  • संध्यायाम् (saṁdhyāyām) - in the evening twilight (in the twilight, in the evening, in the junction period)
  • प्रगतायाम् (pragatāyām) - when the evening twilight had passed or advanced (in the passed, in the advanced, in the gone)
  • यथागतम् (yathāgatam) - as they naturally do, in their customary manner (as it came, as it happened, naturally, customarily)
  • अन्धकाराः (andhakārāḥ) - darknesses, glooms
  • समुत्तस्थुः (samuttasthuḥ) - they arose, they stood up, they appeared
  • वेतालाः (vetālāḥ) - spirits, ghosts, vampires
  • वपुषा (vapuṣā) - in their physical forms (by body, in form, with their bodies)
  • यथा (yathā) - as, just as

Words meanings and morphology

पूजाम् (pūjām) - the day's worship or offerings (worship, homage, offering, reverence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, homage, offering, reverence
आदाय (ādāya) - having received (their due), or having concluded (the offerings) (having taken, having received, having performed)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
absolutive form from root dā with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
संध्यायाम् (saṁdhyāyām) - in the evening twilight (in the twilight, in the evening, in the junction period)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃdhyā
saṁdhyā - twilight, junction, evening
प्रगतायाम् (pragatāyām) - when the evening twilight had passed or advanced (in the passed, in the advanced, in the gone)
(adjective)
Locative, feminine, singular of pragata
pragata - passed, gone forth, advanced
Past Passive Participle
from root gam with prefix pra
Prefix: pra
Root: gam (class 1)
यथागतम् (yathāgatam) - as they naturally do, in their customary manner (as it came, as it happened, naturally, customarily)
(indeclinable)
अन्धकाराः (andhakārāḥ) - darknesses, glooms
(noun)
Nominative, masculine, plural of andhakāra
andhakāra - darkness, gloom
समुत्तस्थुः (samuttasthuḥ) - they arose, they stood up, they appeared
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of samutthā
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
वेतालाः (vetālāḥ) - spirits, ghosts, vampires
(noun)
Nominative, masculine, plural of vetāla
vetāla - a kind of demon, spirit, ghost
वपुषा (vapuṣā) - in their physical forms (by body, in form, with their bodies)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)