योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-4, verse-58
अहं त्वं जगदित्यादौ प्रशान्ते दृश्यसंभ्रमे ।
स्यात्तादृशी केवलता स्थिते द्रष्टर्यवीक्षणे ॥ ५८ ॥
स्यात्तादृशी केवलता स्थिते द्रष्टर्यवीक्षणे ॥ ५८ ॥
ahaṃ tvaṃ jagadityādau praśānte dṛśyasaṃbhrame ,
syāttādṛśī kevalatā sthite draṣṭaryavīkṣaṇe 58
syāttādṛśī kevalatā sthite draṣṭaryavīkṣaṇe 58
58.
aham tvam jagat iti ādau praśānte dṛśyasaṃbhrame
syāt tādṛśī kevalatā sthite draṣṭari avīkṣaṇe
syāt tādṛśī kevalatā sthite draṣṭari avīkṣaṇe
58.
aham tvam jagat iti ādau dṛśyasaṃbhrame praśānte (sati),
draṣṭari avīkṣaṇe sthite (sati),
tādṛśī kevalatā syāt
draṣṭari avīkṣaṇe sthite (sati),
tādṛśī kevalatā syāt
58.
When the perceptual illusion (saṃbhrama) of 'I,' 'you,' and 'the world' has completely subsided, and the seer (draṣṭṛ) remains in a state of non-observation, then such an absolute isolation (kevalatā) manifests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I, ego
- त्वम् (tvam) - you
- जगत् (jagat) - world, universe
- इति (iti) - thus, denoting quotation or example
- आदौ (ādau) - in the beginning, initially, etc., beginning with
- प्रशान्ते (praśānte) - when pacified, when subsided, when ceased
- दृश्यसंभ्रमे (dṛśyasaṁbhrame) - in the perceptual illusion of 'I', 'you', and 'the world' (in the confusion/illusion of the seen (phenomenon))
- स्यात् (syāt) - may be, would be, should be, let it be
- तादृशी (tādṛśī) - such, of that kind
- केवलता (kevalatā) - state of aloneness, isolation, purity
- स्थिते (sthite) - when established, when remaining
- द्रष्टरि (draṣṭari) - in the seer, in the observer
- अवीक्षणे (avīkṣaṇe) - in non-seeing, in non-observation
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I, ego
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, self, ego
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living, the world, universe
Present Active Participle (substantivized)
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, denoting quotation or example
(indeclinable)
आदौ (ādau) - in the beginning, initially, etc., beginning with
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first, etc.
प्रशान्ते (praśānte) - when pacified, when subsided, when ceased
(adjective)
Locative, masculine, singular of praśānta
praśānta - tranquil, calm, pacified, subsided, ceased
Past Passive Participle
From root śam (to be calm) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with dṛśyasaṃbhrame
दृश्यसंभ्रमे (dṛśyasaṁbhrame) - in the perceptual illusion of 'I', 'you', and 'the world' (in the confusion/illusion of the seen (phenomenon))
(noun)
Locative, masculine, singular of dṛśyasaṃbhrama
dṛśyasaṁbhrama - the confusion or illusion caused by the visible world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dṛśya+saṃbhrama)
- dṛśya – the seen, visible (phenomenon)
noun (neuter)
Gerundive
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - saṃbhrama – confusion, illusion, agitation, bewilderment
noun (masculine)
From root bhram (to wander) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
स्यात् (syāt) - may be, would be, should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
तादृशी (tādṛśī) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar
Note: Agrees with kevalatā
केवलता (kevalatā) - state of aloneness, isolation, purity
(noun)
Nominative, feminine, singular of kevalatā
kevalatā - the state of being absolute, solitary existence, purity
Suffix -tā denotes abstract quality
स्थिते (sthite) - when established, when remaining
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, established, remaining
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with draṣṭari
द्रष्टरि (draṣṭari) - in the seer, in the observer
(noun)
Locative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - a seer, an observer, one who perceives
Agent Noun
From root dṛś (to see) with suffix tṛc.
Root: dṛś (class 1)
अवीक्षणे (avīkṣaṇe) - in non-seeing, in non-observation
(noun)
Locative, neuter, singular of avīkṣaṇa
avīkṣaṇa - non-seeing, not looking, non-observation
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vīkṣaṇa)
- a – not, non-
indeclinable - vīkṣaṇa – seeing, looking, observation
noun (neuter)
From root īkṣ (to see) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)