Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-14, verse-74

जगच्चित्सर्षपस्नेहो वीचिश्चित्सरितो जगत् ।
जगच्चित्क्षौद्रमाधुर्यं जगच्चित्कनकाङ्गदम् ॥ ७४ ॥
jagaccitsarṣapasneho vīciścitsarito jagat ,
jagaccitkṣaudramādhuryaṃ jagaccitkanakāṅgadam 74
74. jagat-cit-sarṣapa-snehaḥ vīciḥ cit-saritaḥ jagat
jagat-cit-kṣaudra-mādhuryaṃ jagat-cit-kanaka-aṅgadam
74. jagat cit-sarṣapa-snehaḥ jagat vīciḥ cit-saritaḥ
jagat cit-kṣaudra-mādhuryaṃ jagat cit-kanaka-aṅgadam
74. The world is the oil of the mustard seed of consciousness (cit), and the world is the wave of the river of consciousness. The world is the sweetness of the honey of consciousness, and the world is the golden armlet of consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगत्-चित्-सर्षप-स्नेहः (jagat-cit-sarṣapa-snehaḥ) - The world's oiliness or essence, being that of the mustard which is consciousness itself. (The oil/tenderness of the mustard seed of consciousness, world-consciousness-mustard-oil.)
  • वीचिः (vīciḥ) - A manifestation or ripple, like a wave. (Wave.)
  • चित्-सरितः (cit-saritaḥ) - Pertaining to the river which is consciousness itself. (Of the consciousness-river.)
  • जगत् (jagat) - The entire manifested reality. (World, universe.)
  • जगत्-चित्-क्षौद्र-माधुर्यं (jagat-cit-kṣaudra-mādhuryaṁ) - The world's sweetness, being that of the honey which is consciousness itself. (The sweetness of the honey of consciousness, world-consciousness-honey-sweetness.)
  • जगत्-चित्-कनक-अङ्गदम् (jagat-cit-kanaka-aṅgadam) - The world's armlet, being that of gold, which is consciousness itself. (The golden armlet of consciousness, world-consciousness-gold-armlet.)

Words meanings and morphology

जगत्-चित्-सर्षप-स्नेहः (jagat-cit-sarṣapa-snehaḥ) - The world's oiliness or essence, being that of the mustard which is consciousness itself. (The oil/tenderness of the mustard seed of consciousness, world-consciousness-mustard-oil.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagat-cit-sarṣapa-sneha
jagat-cit-sarṣapa-sneha - oil/tenderness of consciousness-mustard of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+cit+sarṣapa+sneha)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • sarṣapa – mustard seed
    noun (masculine)
  • sneha – oil, fat, affection, tenderness
    noun (masculine)
    Root: snih (class 4)
वीचिः (vīciḥ) - A manifestation or ripple, like a wave. (Wave.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vīci
vīci - wave, ripple
Root: vīc
चित्-सरितः (cit-saritaḥ) - Pertaining to the river which is consciousness itself. (Of the consciousness-river.)
(noun)
Genitive, feminine, singular of cit-sarit
cit-sarit - consciousness-river
Compound type : tatpurusha (cit+sarit)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    Present active participle
    From root sṛ (to flow)
    Root: sṛ (class 1)
जगत् (jagat) - The entire manifested reality. (World, universe.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present active participle
From root gam (to go, move)
Root: gam (class 1)
जगत्-चित्-क्षौद्र-माधुर्यं (jagat-cit-kṣaudra-mādhuryaṁ) - The world's sweetness, being that of the honey which is consciousness itself. (The sweetness of the honey of consciousness, world-consciousness-honey-sweetness.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat-cit-kṣaudra-mādhurya
jagat-cit-kṣaudra-mādhurya - sweetness of consciousness-honey of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+cit+kṣaudra+mādhurya)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • kṣaudra – honey
    noun (neuter)
  • mādhurya – sweetness, charm
    noun (neuter)
    Root: madhur
जगत्-चित्-कनक-अङ्गदम् (jagat-cit-kanaka-aṅgadam) - The world's armlet, being that of gold, which is consciousness itself. (The golden armlet of consciousness, world-consciousness-gold-armlet.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat-cit-kanaka-aṅgada
jagat-cit-kanaka-aṅgada - golden armlet of consciousness of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+cit+kanaka+aṅgada)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • kanaka – gold
    noun (neuter)
  • aṅgada – armlet, bracelet
    noun (neuter)