योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-14, verse-10
प्रतिशब्दपदार्थानां सर्वेषामेष एव सः ।
तस्मादुदेति जीवाली दीपाली दीपकादिव ॥ १० ॥
तस्मादुदेति जीवाली दीपाली दीपकादिव ॥ १० ॥
pratiśabdapadārthānāṃ sarveṣāmeṣa eva saḥ ,
tasmādudeti jīvālī dīpālī dīpakādiva 10
tasmādudeti jīvālī dīpālī dīpakādiva 10
10.
pratiśabdapadārthānām sarveṣām eṣaḥ eva
saḥ tasmāt udeti jīvālī dīpālī dīpaka iva
saḥ tasmāt udeti jīvālī dīpālī dīpaka iva
10.
saḥ eṣaḥ eva pratiśabdapadārthānām sarveṣām
tasmāt jīvālī udeti dīpālī dīpaka iva
tasmāt jīvālī udeti dīpālī dīpaka iva
10.
He is indeed that essence (of reality) which underlies all words and their referents. From Him arises the multitude of living beings (jīvālī), just as a series of lamps (dīpālī) originates from a single lamp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिशब्दपदार्थानाम् (pratiśabdapadārthānām) - of all words and their referents (of words and their meanings, of objects denoted by words)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- एषः (eṣaḥ) - this (essence/reality) (this, this one)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
- सः (saḥ) - that (ultimate reality) (he, that)
- तस्मात् (tasmāt) - From Him (from that, from him, therefore)
- उदेति (udeti) - arises (arises, rises up, comes forth)
- जीवाली (jīvālī) - multitude of living beings (multitude of living beings, host of souls)
- दीपाली (dīpālī) - series of lamps (dīpālī) (row of lamps, festival of lights)
- दीपक (dīpaka) - a single lamp (lamp, kindling)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
Words meanings and morphology
प्रतिशब्दपदार्थानाम् (pratiśabdapadārthānām) - of all words and their referents (of words and their meanings, of objects denoted by words)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pratiśabdapadārtha
pratiśabdapadārtha - word and its meaning, object corresponding to a word
pratiśabda (each word) + padārtha (meaning/object of a word).
Compound type : dvandva (pratiśabda+padārtha)
- pratiśabda – every word, each word
noun (masculine)
prati (each, every) + śabda (word).
Prefix: prati - padārtha – meaning of a word, referent, object
noun (masculine)
pada (word) + artha (meaning/object).
Note: Possessive or objective genitive.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एषः (eṣaḥ) - this (essence/reality) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (ultimate reality) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
तस्मात् (tasmāt) - From Him (from that, from him, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
उदेति (udeti) - arises (arises, rises up, comes forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
Present Active
Root i (to go) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
जीवाली (jīvālī) - multitude of living beings (multitude of living beings, host of souls)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvāli
jīvāli - multitude of jīvas, host of living beings
jīva (living being, soul) + āli (row, series, multitude).
Compound type : tatpurusha (jīva+āli)
- jīva – living, alive, a living being, soul (jīva)
noun (masculine)
From root jīv (to live).
Root: jīv (class 1) - āli – row, line, series, multitude
noun (feminine)
Note: Subject of udeti.
दीपाली (dīpālī) - series of lamps (dīpālī) (row of lamps, festival of lights)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dīpāli
dīpāli - row of lamps, festival of lights (dīpālī)
dīpa (lamp, light) + āli (row, series, multitude).
Compound type : tatpurusha (dīpa+āli)
- dīpa – lamp, light, flame
noun (masculine)
From root dīp (to shine).
Root: dīp (class 4) - āli – row, line, series, multitude
noun (feminine)
Note: Analogy for jīvālī.
दीपक (dīpaka) - a single lamp (lamp, kindling)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dīpaka
dīpaka - lamp, light, kindler
From root dīp (to shine) + suffix -aka.
Root: dīp (class 4)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.