Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-14, verse-28

श्रीराम उवाच ।
एवमेतत्कथं ब्रह्मन्नेकजीवेच्छयाखिलाः ।
जगज्जीवा न युज्यन्ते महाजीवैकतावशात् ॥ २८ ॥
śrīrāma uvāca ,
evametatkathaṃ brahmannekajīvecchayākhilāḥ ,
jagajjīvā na yujyante mahājīvaikatāvaśāt 28
28. evam etat katham brahman eka jīva icchayā akhilāḥ
jagat jīvāḥ na yujyante mahā jīva ekatā vaśāt
28. brahman evam etat katham eka jīva icchayā akhilāḥ
jagat jīvāḥ mahā jīva ekatā vaśāt na yujyante
28. Shri Rama said: O Brahmin, if this is so, how is it that all the individual souls (jīvas) in the world are not unified by the will of a single individual soul (jīva), considering the oneness of the Great Soul (mahā jīva)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - if this is so (thus, in this way, indeed)
  • एतत् (etat) - this (situation) (this)
  • कथम् (katham) - how (is it possible) (how, why)
  • ब्रह्मन् (brahman) - addressing Sage Vasiṣṭha (O Brahmin)
  • एक (eka) - a single (jīva) (one, single)
  • जीव (jīva) - individual soul (jīva) (living being, individual soul)
  • इच्छया (icchayā) - by the will (of a single jīva) (by will, by desire)
  • अखिलाः (akhilāḥ) - all (the jīvas) (all, entire)
  • जगत् (jagat) - of the world (world)
  • जीवाः (jīvāḥ) - the individual souls (jīvas) of the world (individual souls, living beings)
  • (na) - not
  • युज्यन्ते (yujyante) - they are united (they are joined, they are united, they are connected)
  • महा (mahā) - great
  • जीव (jīva) - Soul, referring to the Supreme Soul (living being, soul)
  • एकता (ekatā) - oneness (oneness, unity)
  • वशात् (vaśāt) - due to (the oneness) (due to, by reason of, by virtue of)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - if this is so (thus, in this way, indeed)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (situation) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, here
Note: Refers to the current statement or state of affairs.
कथम् (katham) - how (is it possible) (how, why)
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - addressing Sage Vasiṣṭha (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a knower of Brahman, a member of the priestly class
एक (eka) - a single (jīva) (one, single)
(adjective)
masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Qualifies 'jīva'.
जीव (jīva) - individual soul (jīva) (living being, individual soul)
(noun)
masculine, singular of jīva
jīva - living, life, living being, individual soul (jīva)
Root: jīv (class 1)
Note: Part of a compound 'eka-jīva-icchayā'.
इच्छया (icchayā) - by the will (of a single jīva) (by will, by desire)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - wish, desire, will
Derived from root 'iṣ' (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6)
Note: Forms part of the compound `eka-jīva-icchayā`.
अखिलाः (akhilāḥ) - all (the jīvas) (all, entire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akhila
akhila - whole, entire, all, complete
From 'a' (not) + 'khila' (waste land, gap), hence 'without a gap', complete.
Compound type : karmadhāraya (a+khila)
  • a – not, non, un
    indeclinable
    Negative particle.
  • khila – gap, break, waste land, deficiency
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'jagat jīvāḥ'.
जगत् (jagat) - of the world (world)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living, the world, the universe
present active participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'jīvāḥ' as part of a compound or adjectival phrase.
जीवाः (jīvāḥ) - the individual souls (jīvas) of the world (individual souls, living beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva
jīva - living, life, living being, individual soul (jīva)
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the verb 'na yujyante'.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'yujyante'.
युज्यन्ते (yujyante) - they are united (they are joined, they are united, they are connected)
(verb)
3rd person , plural, middle/passive, present (laṭ) of yuj
Present tense, Middle voice (Ātmanepada)
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: The passive voice is implied by the Ātmanepada ending for intransitive verbs or passive constructions.
महा (mahā) - great
(adjective)
masculine, singular of mahat
mahat - great, large, powerful, noble
Note: Part of the compound 'mahā-jīva-ekatā-vaśāt'.
जीव (jīva) - Soul, referring to the Supreme Soul (living being, soul)
(noun)
masculine, singular of jīva
jīva - living, life, living being, individual soul (jīva)
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Part of the compound 'mahā-jīva-ekatā-vaśāt'.
एकता (ekatā) - oneness (oneness, unity)
(noun)
feminine, singular of ekatā
ekatā - oneness, unity, identity
Derived from 'eka' (one) + 'tā' (suffix for abstract nouns).
Note: Part of the compound 'mahā-jīva-ekatā-vaśāt'.
वशात् (vaśāt) - due to (the oneness) (due to, by reason of, by virtue of)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, subjection
Root: vaś (class 2)
Note: Used as an indeclinable to express cause, 'due to'.