Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-14, verse-12

अस्मादेकप्रतिस्पन्दाज्जीवाः संप्रसरन्ति ये ।
सहकारिकारणानामभावाच्च स एव ते ॥ १२ ॥
asmādekapratispandājjīvāḥ saṃprasaranti ye ,
sahakārikāraṇānāmabhāvācca sa eva te 12
12. asmāt eka-pratispandāt jīvāḥ samprasaranti
ye sahakāri-kāraṇānām abhāvāt ca saḥ eva te
12. ye jīvāḥ asmāt eka-pratispandāt samprasaranti,
te ca sahakāri-kāraṇānām abhāvāt saḥ eva.
12. Due to the absence of auxiliary causes, those individual souls (jīva) that emanate from this single vibration are indeed that very same [Reality].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • एक-प्रतिस्पन्दात् (eka-pratispandāt) - from the single pulsation, from the single vibration
  • जीवाः (jīvāḥ) - individual souls, living beings
  • सम्प्रसरन्ति (samprasaranti) - they spread forth, they emanate, they extend
  • ये (ye) - who, which
  • सहकारि-कारणानाम् (sahakāri-kāraṇānām) - of auxiliary causes, of assisting reasons
  • अभावात् (abhāvāt) - due to absence, from non-existence
  • (ca) - and
  • सः (saḥ) - that [Reality] (that, he)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • ते (te) - they [the jīvas] (they)

Words meanings and morphology

अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this
एक-प्रतिस्पन्दात् (eka-pratispandāt) - from the single pulsation, from the single vibration
(noun)
Ablative, masculine, singular of eka-pratispanda
eka-pratispanda - single vibration/pulsation
Compound type : karmadhāraya (eka+pratispanda)
  • eka – one, single
    adjective (masculine)
  • pratispanda – vibration, pulsation, tremor
    noun (masculine)
    Prefix: prati
    Root: spad (class 1)
जीवाः (jīvāḥ) - individual souls, living beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva
jīva - individual soul, living being, life principle
Root: jīv (class 1)
सम्प्रसरन्ति (samprasaranti) - they spread forth, they emanate, they extend
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sam-pra-sṛ
present active third plural
Prefixes: sam+pra
Root: sṛ (class 1)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
सहकारि-कारणानाम् (sahakāri-kāraṇānām) - of auxiliary causes, of assisting reasons
(noun)
Genitive, neuter, plural of sahakāri-kāraṇa
sahakāri-kāraṇa - auxiliary cause, co-operating reason
Compound type : tatpurusha (sahakārin+kāraṇa)
  • sahakārin – auxiliary, co-operating, assisting
    adjective (masculine)
    agent noun from saṃ-kṛ
    Prefix: saha
    Root: kṛ (class 8)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
अभावात् (abhāvāt) - due to absence, from non-existence
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, negation
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • bhāva – existence, being, state, feeling
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - that [Reality] (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
ते (te) - they [the jīvas] (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it