योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-14, verse-12
अस्मादेकप्रतिस्पन्दाज्जीवाः संप्रसरन्ति ये ।
सहकारिकारणानामभावाच्च स एव ते ॥ १२ ॥
सहकारिकारणानामभावाच्च स एव ते ॥ १२ ॥
asmādekapratispandājjīvāḥ saṃprasaranti ye ,
sahakārikāraṇānāmabhāvācca sa eva te 12
sahakārikāraṇānāmabhāvācca sa eva te 12
12.
asmāt eka-pratispandāt jīvāḥ samprasaranti
ye sahakāri-kāraṇānām abhāvāt ca saḥ eva te
ye sahakāri-kāraṇānām abhāvāt ca saḥ eva te
12.
ye jīvāḥ asmāt eka-pratispandāt samprasaranti,
te ca sahakāri-kāraṇānām abhāvāt saḥ eva.
te ca sahakāri-kāraṇānām abhāvāt saḥ eva.
12.
Due to the absence of auxiliary causes, those individual souls (jīva) that emanate from this single vibration are indeed that very same [Reality].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मात् (asmāt) - from this
- एक-प्रतिस्पन्दात् (eka-pratispandāt) - from the single pulsation, from the single vibration
- जीवाः (jīvāḥ) - individual souls, living beings
- सम्प्रसरन्ति (samprasaranti) - they spread forth, they emanate, they extend
- ये (ye) - who, which
- सहकारि-कारणानाम् (sahakāri-kāraṇānām) - of auxiliary causes, of assisting reasons
- अभावात् (abhāvāt) - due to absence, from non-existence
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - that [Reality] (that, he)
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- ते (te) - they [the jīvas] (they)
Words meanings and morphology
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this
एक-प्रतिस्पन्दात् (eka-pratispandāt) - from the single pulsation, from the single vibration
(noun)
Ablative, masculine, singular of eka-pratispanda
eka-pratispanda - single vibration/pulsation
Compound type : karmadhāraya (eka+pratispanda)
- eka – one, single
adjective (masculine) - pratispanda – vibration, pulsation, tremor
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: spad (class 1)
जीवाः (jīvāḥ) - individual souls, living beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva
jīva - individual soul, living being, life principle
Root: jīv (class 1)
सम्प्रसरन्ति (samprasaranti) - they spread forth, they emanate, they extend
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sam-pra-sṛ
present active third plural
Prefixes: sam+pra
Root: sṛ (class 1)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
सहकारि-कारणानाम् (sahakāri-kāraṇānām) - of auxiliary causes, of assisting reasons
(noun)
Genitive, neuter, plural of sahakāri-kāraṇa
sahakāri-kāraṇa - auxiliary cause, co-operating reason
Compound type : tatpurusha (sahakārin+kāraṇa)
- sahakārin – auxiliary, co-operating, assisting
adjective (masculine)
agent noun from saṃ-kṛ
Prefix: saha
Root: kṛ (class 8) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
अभावात् (abhāvāt) - due to absence, from non-existence
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, negation
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – existence, being, state, feeling
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - that [Reality] (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
ते (te) - they [the jīvas] (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it