मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-8
अन्यप्रयोजनासक्तिमुपैति न हि तन्मनः ।
स्वप्ने चैव तदालम्बि मनोऽभूत्तस्य भूभृतः ॥८॥
स्वप्ने चैव तदालम्बि मनोऽभूत्तस्य भूभृतः ॥८॥
8. anyaprayojanāsaktimupaiti na hi tanmanaḥ .
svapne caiva tadālambi mano'bhūttasya bhūbhṛtaḥ.
svapne caiva tadālambi mano'bhūttasya bhūbhṛtaḥ.
8.
anya-prayojana-āsaktim upaiti na hi tat manaḥ svapne
ca eva tat-ālambi manaḥ abhūt tasya bhūbhṛtaḥ
ca eva tat-ālambi manaḥ abhūt tasya bhūbhṛtaḥ
8.
Indeed, that mind (manas) of his did not turn towards attachment to any other purpose (anyaprayojana-āsakti). Even in his dreams, his mind (manas) was fixed on her, supported by her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्य-प्रयोजन-आसक्तिम् (anya-prayojana-āsaktim) - attachment to another purpose
- उपैति (upaiti) - approaches, goes to, resorts to, turns towards
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- तत् (tat) - that (mind of his) (that, his)
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- च (ca) - and, also, even
- एव (eva) - indeed, only, even
- तत्-आलम्बि (tat-ālambi) - fixed on her (Bahulā) (supported by her, relying on her)
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- अभूत् (abhūt) - became, was
- तस्य (tasya) - of the king (his, of him)
- भूभृतः (bhūbhṛtaḥ) - of the king, of the earth-bearer
Words meanings and morphology
अन्य-प्रयोजन-आसक्तिम् (anya-prayojana-āsaktim) - attachment to another purpose
(noun)
Accusative, feminine, singular of anya-prayojana-āsakti
anya-prayojana-āsakti - attachment to another objective or purpose
Compound type : tatpuruṣa (anya+prayojana+āsakti)
- anya – other, another
adjective - prayojana – purpose, object, motive, utility
noun (neuter)
From pra-√yuj (to join, apply)
Prefix: pra
Root: yuj (class 7) - āsakti – attachment, devotion, intense desire
noun (feminine)
From ā-√sañj (to attach oneself to)
Prefix: ā
Root: sañj (class 1)
उपैति (upaiti) - approaches, goes to, resorts to, turns towards
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √i
Prefix: upa
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
तत् (tat) - that (mind of his) (that, his)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with manaḥ.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Root: man (class 4)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
Root: svap (class 2)
च (ca) - and, also, even
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
तत्-आलम्बि (tat-ālambi) - fixed on her (Bahulā) (supported by her, relying on her)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tad-ālambin
tad-ālambin - relying on that, supported by that
Compound type : tatpuruṣa (tad+ālambin)
- tad – that, she (referring to Bahulā)
pronoun (neuter) - ālambin – supporting, relying, resting upon
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root √lamb with ā-
From ā-√lamb (to hang down, to support)
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Root: man (class 4)
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - of the king (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भूभृतः (bhūbhṛtaḥ) - of the king, of the earth-bearer
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūbhṛt
bhūbhṛt - king, mountain (literally earth-bearer)
Compound type : upapada tatpuruṣa (bhū+bhṛt)
- bhū – earth, ground
noun (feminine)
Root: bhū (class 1) - bhṛt – bearing, carrying, supporting
adjective
Agent noun from root √bhṛ
From √bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 3)