मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-37
तस्यामरक्ष्यमाणायां भविता वर्णसङ्करः ।
स पातयेन्महीपाल पूर्वान्स्वर्गादधः पितॄन् ॥३७॥
स पातयेन्महीपाल पूर्वान्स्वर्गादधः पितॄन् ॥३७॥
37. tasyāmarakṣyamāṇāyāṃ bhavitā varṇasaṅkaraḥ .
sa pātayenmahīpāla pūrvānsvargādadhaḥ pitṝn.
sa pātayenmahīpāla pūrvānsvargādadhaḥ pitṝn.
37.
tasyām arakṣyamāṇāyām bhavitā varṇasaṅkaraḥ
saḥ pātayet mahīpāla pūrvān svargāt adhaḥ pitṝn
saḥ pātayet mahīpāla pūrvān svargāt adhaḥ pitṝn
37.
If she (the wife) is not protected, there will be a mixing of social classes (varṇasaṅkara). That (mixing), O King, would cause one's ancestors (pitṛ) to fall downwards from heaven (svarga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याम् (tasyām) - in her, regarding her, on her
- अरक्ष्यमाणायाम् (arakṣyamāṇāyām) - not being protected, if not guarded
- भविता (bhavitā) - there will be, will happen, will become
- वर्णसङ्करः (varṇasaṅkaraḥ) - mixing of social classes (varṇa) (intermixture of social classes, confusion of castes, hybridity)
- सः (saḥ) - that mixing of social classes (varṇasaṅkara) (he, that (masculine singular))
- पातयेत् (pātayet) - he would cause to fall, he should cast down, he would make fall
- महीपाल (mahīpāla) - O king, O protector of the earth
- पूर्वान् (pūrvān) - ancestors, forefathers, former ones
- स्वर्गात् (svargāt) - from heaven (svarga) (from heaven, from paradise)
- अधः (adhaḥ) - downwards, below, beneath
- पितॄन् (pitṝn) - ancestors (pitṛ) (ancestors, fathers)
Words meanings and morphology
तस्याम् (tasyām) - in her, regarding her, on her
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Used in a locative absolute construction.
अरक्ष्यमाणायाम् (arakṣyamāṇāyām) - not being protected, if not guarded
(adjective)
Locative, feminine, singular of arakṣyamāṇa
arakṣyamāṇa - not being protected, unguarded
Present Passive Participle (negative)
Negative prefix a- + rakṣyamāṇa (from root rakṣ + yamāṇa suffix).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+rakṣyamāṇa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - rakṣyamāṇa – being protected, being guarded
adjective (masculine)
Present Passive Participle
From root rakṣ (to protect) + yamāṇa suffix.
Root: rakṣ (class 1)
भविता (bhavitā) - there will be, will happen, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (periphrastic) (luṭ) of bhū
Periphrastic Future Active
Third person singular, periphrastic future tense, active voice.
Root: bhū (class 1)
वर्णसङ्करः (varṇasaṅkaraḥ) - mixing of social classes (varṇa) (intermixture of social classes, confusion of castes, hybridity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of varṇasaṅkara
varṇasaṅkara - intermixture of social classes, confusion of castes, hybridity, bastardy
Compound: varṇa (social class) + saṅkara (mixing, confusion).
Compound type : tatpurusha (varṇa+saṅkara)
- varṇa – color, social class, caste, sound, letter
noun (masculine) - saṅkara – mixing, confusion, intermixture, hybrid
noun (masculine)
From sam + root kṛ (to strew, to pour, to mix).
Prefix: sam
Root: kṛ (class 6)
Note: The mixing of social classes is the subject.
सः (saḥ) - that mixing of social classes (varṇasaṅkara) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of pātayet.
पातयेत् (pātayet) - he would cause to fall, he should cast down, he would make fall
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ (vidhiliṅ)) of pat
Causative Optative Active
Third person singular, optative mood, active voice, causative stem (pātaya).
Root: pat (class 1)
महीपाल (mahīpāla) - O king, O protector of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth, ruler
Compound: mahī (earth) + pāla (protector).
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
From root pā (to protect).
Root: pā (class 2)
पूर्वान् (pūrvān) - ancestors, forefathers, former ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, prior, ancient, earlier, eastern, ancestor
Often used as a noun meaning 'ancestors' in plural.
Note: Object of pātayet.
स्वर्गात् (svargāt) - from heaven (svarga) (from heaven, from paradise)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, abode of gods, celestial region
Compound su + ga (going well/easily).
Compound type : tatpurusha (su+ga)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'easy'. - ga – going, moving
adjective (masculine)
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Denotes separation or source.
अधः (adhaḥ) - downwards, below, beneath
(indeclinable)
Adverb.
Note: Indicates direction.
पितॄन् (pitṝn) - ancestors (pitṛ) (ancestors, fathers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor, forefathers
Agent noun from pā (to protect) or pa (to nourish).
Root: pā (class 2)
Note: Object of pātayet.