मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-63
पक्षेण कर्मणो हान्या प्रयात्यस्पर्शतां नरः ।
विण्मूत्रैर्वार्षिकी यस्य हानिस्ते नित्यकर्मणः ॥६३॥
विण्मूत्रैर्वार्षिकी यस्य हानिस्ते नित्यकर्मणः ॥६३॥
63. pakṣeṇa karmaṇo hānyā prayātyasparśatāṃ naraḥ .
viṇmūtrairvārṣikī yasya hāniste nityakarmaṇaḥ.
viṇmūtrairvārṣikī yasya hāniste nityakarmaṇaḥ.
63.
pakṣeṇa karmaṇaḥ hānyā prayāti asparśatām naraḥ
viṇmūtraiḥ vārṣikī yasya hāniḥ te nityakarmaṇaḥ
viṇmūtraiḥ vārṣikī yasya hāniḥ te nityakarmaṇaḥ
63.
A person becomes impure by the omission of ritual (karma) for a fortnight. For you, whose annual omission of daily rites (karma) is like being smeared with feces and urine...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पक्षेण (pakṣeṇa) - by the period of a fortnight (by a fortnight, by a side, by a party)
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of ritual (karma) or religious duty (of action, of deed, of ritual (karma))
- हान्या (hānyā) - by the omission/neglect (of ritual) (by loss, by abandonment, by neglect)
- प्रयाति (prayāti) - attains (a state of untouchability) (goes, proceeds, attains)
- अस्पर्शताम् (asparśatām) - a state of ritual impurity (untouchability, impurity)
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- विण्मूत्रैः (viṇmūtraiḥ) - by feces and urine, with excrement
- वार्षिकी (vārṣikī) - annual, yearly
- यस्य (yasya) - for whom (the king) (whose, of which, for whom)
- हानिः (hāniḥ) - omission of daily rites (loss, omission, neglect)
- ते (te) - for you (the king) (to you, for you, your)
- नित्यकर्मणः (nityakarmaṇaḥ) - of daily religious rites (karma) (of daily rites, of constant actions (karma))
Words meanings and morphology
पक्षेण (pakṣeṇa) - by the period of a fortnight (by a fortnight, by a side, by a party)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pakṣa
pakṣa - fortnight, side, party, wing
Note: Indicates duration or means.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of ritual (karma) or religious duty (of action, of deed, of ritual (karma))
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, fate, effect of actions (karma)
From kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Possessive, related to hānyā.
हान्या (hānyā) - by the omission/neglect (of ritual) (by loss, by abandonment, by neglect)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hāni
hāni - loss, damage, abandonment, neglect
From hā (to abandon, forsake)
Root: hā (class 3)
Note: Means of action.
प्रयाति (prayāti) - attains (a state of untouchability) (goes, proceeds, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayā
Present Active
From pra- + yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
अस्पर्शताम् (asparśatām) - a state of ritual impurity (untouchability, impurity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of asparśatā
asparśatā - untouchability, impurity
a- (negation) + sparśa (touch) + tā (abstract suffix)
Compound type : tatpurusha (a+sparśa+tā)
- a – not, non
indeclinable
negation prefix - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
From spṛś (to touch)
Root: spṛś (class 6) - tā – -ness, -hood (abstract suffix)
suffix (feminine)
suffix forming abstract feminine nouns
Note: Object of 'prayāti'.
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human
Root: nṛ
Note: Subject of 'prayāti'.
विण्मूत्रैः (viṇmūtraiḥ) - by feces and urine, with excrement
(noun)
Instrumental, neuter, plural of viṇmūtra
viṇmūtra - feces and urine, excrement
Compound of viṭ (feces) and mūtra (urine)
Compound type : dvandva (viṭ+mūtra)
- viṭ – feces, ordure
noun (feminine)
The base is 'viṣ', which changes to 'viṭ' in sandhi. - mūtra – urine
noun (neuter)
From mūtra (to urinate)
Root: mūtr (class 10)
Note: Denotes comparison or means of defilement.
वार्षिकी (vārṣikī) - annual, yearly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vārṣika
vārṣika - annual, yearly, belonging to the rainy season
From varṣa (year/rain)
Note: Agrees with hāniḥ.
यस्य (yasya) - for whom (the king) (whose, of which, for whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, that
Relative pronoun
Note: Connects to 'naraḥ' or implicitly to the king.
हानिः (hāniḥ) - omission of daily rites (loss, omission, neglect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hāni
hāni - loss, damage, abandonment, neglect
From hā (to abandon, forsake)
Root: hā (class 3)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
ते (te) - for you (the king) (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic pronoun, here indicating 'for you'.
नित्यकर्मणः (nityakarmaṇaḥ) - of daily religious rites (karma) (of daily rites, of constant actions (karma))
(noun)
Genitive, neuter, singular of nityakarman
nityakarman - daily rites, constant action (karma)
Compound of nitya (constant) and karman (action)
Compound type : karmadhāraya (nitya+karman)
- nitya – constant, perpetual, daily
adjective (masculine)
From ni + yam - karman – action, deed, ritual (karma)
noun (neuter)
From kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Possessive, related to hāniḥ.