Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,69

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-69, verse-57

ऋषिरुवाच ।
त्वद्दर्शनेन रभसादज्ञप्तोऽयं मया नृप ।
यदा तदाहमेतेन शिष्येण प्रतिबोधितः ॥५७॥
57. ṛṣiruvāca .
tvaddarśanena rabhasādajñapto'yaṃ mayā nṛpa .
yadā tadāhametena śiṣyeṇa pratibodhitaḥ.
57. ṛṣiḥ uvāca tvat darśanena rabhasāt ajñaptaḥ ayam
mayā nṛpa yadā tadā aham etena śiṣyeṇa pratibodhitaḥ
57. The sage said: 'O king, upon seeing you, I (referring to himself) was impetuously unmindful of propriety. It was then that I was reminded by this disciple.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • त्वत् (tvat) - your
  • दर्शनेन (darśanena) - by sight, by meeting
  • रभसात् (rabhasāt) - impetuously, quickly, vehemently
  • अज्ञप्तः (ajñaptaḥ) - unmindful of proper procedure or deliberation (uninstructed, uninformed, unmindful, unprompted (by deliberation))
  • अयम् (ayam) - referring to the sage (himself) (this one)
  • मया (mayā) - by me
  • नृप (nṛpa) - O king! O ruler!
  • यदा (yadā) - when
  • तदा (tadā) - then
  • अहम् (aham) - I
  • एतेन (etena) - by this
  • शिष्येण (śiṣyeṇa) - by the disciple
  • प्रतिबोधितः (pratibodhitaḥ) - reminded, awakened, enlightened

Words meanings and morphology

ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Root: √vac (class 2)
त्वत् (tvat) - your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दर्शनेन (darśanena) - by sight, by meeting
(noun)
Instrumental, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, appearance, meeting, vision
Derived from √dṛś (to see)
Root: √dṛś (class 1)
Note: Forms compound tvaddarśanena
रभसात् (rabhasāt) - impetuously, quickly, vehemently
(indeclinable)
Note: Ablative singular used adverbially
अज्ञप्तः (ajñaptaḥ) - unmindful of proper procedure or deliberation (uninstructed, uninformed, unmindful, unprompted (by deliberation))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajñapta
ajñapta - uninstructed, uninformed, uncommanded, unknown
Past Passive Participle (negative prefix)
Derived from a + √jñap (causative of √jñā 'to know')
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñapta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • jñapta – informed, instructed, commanded, made known
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (causative)
    Derived from causative of √jñā (to know)
    Root: √jñā (class 9)
अयम् (ayam) - referring to the sage (himself) (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
नृप (nṛpa) - O king! O ruler!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
तदा (tadā) - then
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
एतेन (etena) - by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this
शिष्येण (śiṣyeṇa) - by the disciple
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student
प्रतिबोधितः (pratibodhitaḥ) - reminded, awakened, enlightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibodhita
pratibodhita - reminded, awakened, instructed, enlightened
Past Passive Participle (causative)
Derived from prati + √budh (to awaken, enlighten), often used in causative sense 'to cause to awaken/remind'
Prefix: prati
Root: √budh (class 1)