Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,69

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-69, verse-46

मार्कण्डेय उवाच ।
स तस्यैवं वचः श्रुत्वा विमृश्य च नरेश्वरः ।
सर्वोपकरणैर्युक्तमारुरोह महारथम् ॥४६॥
46. mārkaṇḍeya uvāca .
sa tasyaivaṃ vacaḥ śrutvā vimṛśya ca nareśvaraḥ .
sarvopakaraṇairyuktamāruroha mahāratham.
46. mārkaṇḍeyaḥ uvāca saḥ tasya evam vacaḥ śrutvā vimṛśya
ca nareśvaraḥ sarvopakaraiḥ yuktam ārūroha mahāratham
46. Mārkaṇḍeya said: Having heard these words of his and reflected, the king (nareśvara) ascended a great chariot equipped with all necessary implements.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • सः (saḥ) - refers to the king (he, that)
  • तस्य (tasya) - of the sage (who spoke to the king) (of him, his)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, this
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having deliberated
  • (ca) - and
  • नरेश्वरः (nareśvaraḥ) - king, lord of men
  • सर्वोपकरैः (sarvopakaraiḥ) - with all equipment, with all implements
  • युक्तम् (yuktam) - equipped, joined, endowed
  • आरूरोह (ārūroha) - ascended, mounted
  • महारथम् (mahāratham) - great chariot

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a sage
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense form of √vac (class 2)
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - refers to the king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king mentioned in the previous context.
तस्य (tasya) - of the sage (who spoke to the king) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एवम् (evam) - thus, in this manner, this
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of √śru (class 5)
Root: śru (class 5)
विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having deliberated
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of √mṛś (class 6) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
(ca) - and
(indeclinable)
नरेश्वरः (nareśvaraḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
सर्वोपकरैः (sarvopakaraiḥ) - with all equipment, with all implements
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvopakaraṇa
sarvopakaraṇa - all equipment, all implements
Compound type : tatpuruṣa (sarva+upakaraṇa)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • upakaraṇa – implement, accessory, equipment
    noun (neuter)
    Derived from √kṛ with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: kṛ (class 8)
युक्तम् (yuktam) - equipped, joined, endowed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, equipped, engaged
Past Passive Participle
Past passive participle of √yuj (class 7)
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies mahāratham.
आरूरोह (ārūroha) - ascended, mounted
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āruh
Perfect tense form of √ruh (class 1) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
महारथम् (mahāratham) - great chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot, a great warrior (one who rides a great chariot)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)