मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-70
गच्छ संयोजयाशु त्वं भार्यया हि द्विजात्तमम् ।
मा पापास्पदतां यातु त्वमिवासौ दिने दिने ॥७०॥
मा पापास्पदतां यातु त्वमिवासौ दिने दिने ॥७०॥
70. gaccha saṃyojayāśu tvaṃ bhāryayā hi dvijāttamam .
mā pāpāspadatāṃ yātu tvamivāsau dine dine.
mā pāpāspadatāṃ yātu tvamivāsau dine dine.
70.
gaccha saṃyojaya āśu tvam bhāryayā hi dvijāttamam
mā pāpāspadatām yātu tvam iva asau dine dine
mā pāpāspadatām yātu tvam iva asau dine dine
70.
Go quickly and indeed unite that excellent Brahmin with his wife. May he not descend into sinfulness day by day, just as you have.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छ (gaccha) - Go, proceed
- संयोजय (saṁyojaya) - unite, connect, join
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- त्वम् (tvam) - you
- भार्यया (bhāryayā) - with his wife (by means of a wife, with a wife)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- द्विजात्तमम् (dvijāttamam) - that excellent Brahmin (the best of twice-born ones (brahmins))
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- पापास्पदताम् (pāpāspadatām) - into sinfulness (to the state of being a dwelling place for sin, sinfulness)
- यातु (yātu) - may he go, let him become
- त्वम् (tvam) - just as you (you)
- इव (iva) - like, as, as if
- असौ (asau) - he (the Brahmin) (he, that one)
- दिने (dine) - in a day, on a day
- दिने (dine) - day by day (repetition implies 'every day') (in a day, on a day)
Words meanings and morphology
गच्छ (gaccha) - Go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of gam
Imperative Mood, Second Person Singular
Root gam (1st class), conjugated in imperative, parasmaipada.
Root: gam (class 1)
संयोजय (saṁyojaya) - unite, connect, join
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of saṃyuj
Causative, Imperative Mood, Second Person Singular
Root yuj (7th class) with upasarga sam, conjugated in causative imperative, parasmaipada. Causative stem: yojaya.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
भार्यया (bhāryayā) - with his wife (by means of a wife, with a wife)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Derived from verbal root
Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya (gerundive), meaning 'to be supported/maintained', feminized with -ā, hence 'wife'.
Root: bhṛ (class 3)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
द्विजात्तमम् (dvijāttamam) - that excellent Brahmin (the best of twice-born ones (brahmins))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born
Compound type : tatpurusha (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (a Brahmin, a bird, a tooth)
noun (masculine)
Derived from jan (to be born) with prefix dvi (twice).
Prefix: dvi
Root: jan (class 4) - uttama – best, highest, excellent
adjective (masculine)
Superlative of ud.
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
पापास्पदताम् (pāpāspadatām) - into sinfulness (to the state of being a dwelling place for sin, sinfulness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pāpāspadatā
pāpāspadatā - the state of being a receptacle/dwelling place of sin
Compound pāpa + āspada + suffix -tā.
Compound type : tatpurusha (pāpa+āspada+tā)
- pāpa – sin, evil, wickedness
noun (neuter) - āspada – place, seat, receptacle, dwelling
noun (neuter) - tā – suffix indicating state, condition, abstract noun
suffix (feminine)
यातु (yātu) - may he go, let him become
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of yā
Imperative Mood, Third Person Singular
Root yā (2nd class), conjugated in imperative, parasmaipada.
Root: yā (class 2)
त्वम् (tvam) - just as you (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
असौ (asau) - he (the Brahmin) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
दिने (dine) - in a day, on a day
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
दिने (dine) - day by day (repetition implies 'every day') (in a day, on a day)
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day