मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-29
राजोवाच ।
न ते दृष्टा मया भार्या यादृग्रूपा च देहतः ।
वयश्चैव समाख्याहि किंशीला ब्राह्मणी च ते ॥२९॥
न ते दृष्टा मया भार्या यादृग्रूपा च देहतः ।
वयश्चैव समाख्याहि किंशीला ब्राह्मणी च ते ॥२९॥
29. rājovāca .
na te dṛṣṭā mayā bhāryā yādṛgrūpā ca dehataḥ .
vayaścaiva samākhyāhi kiṃśīlā brāhmaṇī ca te.
na te dṛṣṭā mayā bhāryā yādṛgrūpā ca dehataḥ .
vayaścaiva samākhyāhi kiṃśīlā brāhmaṇī ca te.
29.
rāja uvāca na te dṛṣṭā mayā bhāryā yādṛk rūpā ca
dehataḥ vayaḥ ca eva samākhyāhi kiṃśīlā brāhmaṇī ca te
dehataḥ vayaḥ ca eva samākhyāhi kiṃśīlā brāhmaṇī ca te
29.
The King said, 'I have not seen your wife. Please describe her appearance and physical characteristics, and tell me her age. Also, what kind of character does your brahmin (brāhmaṇī) wife possess?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज (rāja) - the king (king)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- न (na) - not (not, no)
- ते (te) - your (the brahmin's) (your, to you)
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen (feminine) (seen, observed)
- मया (mayā) - by me
- भार्या (bhāryā) - your wife (wife)
- यादृक् (yādṛk) - of what sort (of what sort, of what appearance)
- रूपा (rūpā) - appearance (feminine) (form, appearance, beautiful)
- च (ca) - and (and, also)
- देहतः (dehataḥ) - physically, as to her body (from the body, physically)
- वयः (vayaḥ) - age (age, youth)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (only, just, indeed)
- समाख्याहि (samākhyāhi) - tell (me) (tell, relate, describe)
- किंशीला (kiṁśīlā) - of what character (of what character, having what disposition)
- ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - your brahmin wife (brahmin woman, wife of a brahmin)
- च (ca) - and (and, also)
- ते (te) - your (the brahmin's) (your, to you)
Words meanings and morphology
राज (rāja) - the king (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd Person Singular
Root: vac (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
ते (te) - your (the brahmin's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen (feminine) (seen, observed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with bhāryā (feminine nominative singular).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
भार्या (bhāryā) - your wife (wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, to be maintained
Gerundive (feminine)
From bhṛ + ṇyat
Root: bhṛ (class 1)
यादृक् (yādṛk) - of what sort (of what sort, of what appearance)
(pronoun)
Nominative, singular of yādṛś
yādṛś - of what sort, such as
Root: dṛś (class 1)
Note: Used as an interrogative adjective; here it refers to rūpā.
रूपा (rūpā) - appearance (feminine) (form, appearance, beautiful)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Note: Refers to the form of the wife.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देहतः (dehataḥ) - physically, as to her body (from the body, physically)
(indeclinable)
Root: dih (class 4)
Note: Ablative suffix 'tas' used to form an adverbial meaning "from the body" or "in respect to the body".
वयः (vayaḥ) - age (age, youth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, strength
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (only, just, indeed)
(indeclinable)
समाख्याहि (samākhyāhi) - tell (me) (tell, relate, describe)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of samākhyā
Imperative Active
Imperative 2nd Person Singular
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
किंशीला (kiṁśīlā) - of what character (of what character, having what disposition)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kiṃśīla
kiṁśīla - of what character, having what disposition
ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - your brahmin wife (brahmin woman, wife of a brahmin)
(noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a brahmin woman, wife of a brahmin
Feminine form of brāhmaṇa
Root: bṛh (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ते (te) - your (the brahmin's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you