Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,69

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-69, verse-68

भगवन् केन नीता सा पत्नी विप्रस्य कुत्र वा ।
अतीतानागतं वेत्ति जगत्यवितथं भवान् ॥६८॥
68. bhagavan kena nītā sā patnī viprasya kutra vā .
atītānāgataṃ vetti jagatyavitathaṃ bhavān.
68. bhagavan kena nītā sā patnī viprasya kutra vā
atītānāgatam vetti jagati avitatham bhavān
68. O Venerable one (bhagavan), by whom was that Brahmin's wife taken, and where? For you truly know the past and the future in this world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O Venerable one (addressing a revered sage) (O Venerable one (bhagavan), O Fortunate one)
  • केन (kena) - by whom (interrogative agent) (by whom, with what)
  • नीता (nītā) - (she) was taken/abducted (taken, led, carried)
  • सा (sā) - that (wife) (she, that)
  • पत्नी (patnī) - the wife (of the Brahmin) (wife)
  • विप्रस्य (viprasya) - of the Brahmin
  • कुत्र (kutra) - in what place (where)
  • वा (vā) - or (connects two questions) (or, and)
  • अतीतानागतम् (atītānāgatam) - all that has happened and will happen (past and future)
  • वेत्ति (vetti) - (you) know (knows, understands)
  • जगति (jagati) - in this mortal world (in the world, on earth)
  • अवितथम् (avitatham) - accurately, without error (truly, unerringly, without falsehood)
  • भवान् (bhavān) - you (referring to the venerable sage) (Your Honor, you)

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O Venerable one (addressing a revered sage) (O Venerable one (bhagavan), O Fortunate one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune/glory/power/wisdom, venerable, divine
Possessive suffix -vat added to bhaga (fortune)
Note: Often used as a respectful address to deities, sages, or revered persons.
केन (kena) - by whom (interrogative agent) (by whom, with what)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नीता (nītā) - (she) was taken/abducted (taken, led, carried)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nīta
nīta - led, guided, taken, carried away
Past Passive Participle
P.P.P. of root nī- (to lead, carry)
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'patnī'.
सा (sā) - that (wife) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पत्नी (patnī) - the wife (of the Brahmin) (wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress (of a house)
Note: Subject of the passive verb 'nītā'.
विप्रस्य (viprasya) - of the Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, inspired, wise, a sage
Note: Qualifies 'patnī'.
कुत्र (kutra) - in what place (where)
(indeclinable)
Interrogative adverb of place
वा (vā) - or (connects two questions) (or, and)
(indeclinable)
अतीतानागतम् (atītānāgatam) - all that has happened and will happen (past and future)
(noun)
Accusative, neuter, singular of atītānāgata
atītānāgata - past and future, what has happened and what will happen
Compound of atīta (past) and anāgata (future)
Compound type : dvandva (atīta+anāgata)
  • atīta – past, gone by
    adjective
    Past Passive Participle
    P.P.P. of ati- + i- (to go)
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
  • anāgata – future, not yet come
    adjective
    Past Passive Participle
    P.P.P. of an- + ā- + gam- (to come)
    Prefixes: an+ā
    Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vetti'.
वेत्ति (vetti) - (you) know (knows, understands)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Present Indicative
Irregular present form of root vid-
Root: vid (class 2)
Note: Subject is 'bhavān' (you).
जगति (jagati) - in this mortal world (in the world, on earth)
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves, living beings
Present participle of gam (to go) used as a noun
Root: gam (class 1)
अवितथम् (avitatham) - accurately, without error (truly, unerringly, without falsehood)
(indeclinable)
Negative prefix a- + vitatha (false)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vitatha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vitatha – false, untrue, vain
    adjective
Note: Adverbial usage.
भवान् (bhavān) - you (referring to the venerable sage) (Your Honor, you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - Your Honor, you (respectful 2nd person pronoun), being, existing
Present Active Participle (of bhū-) used as a respectful pronoun
P.A.P. of bhū- (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Grammatically 3rd person form used for 2nd person respectful address. Subject of 'vetti'.