मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-47
इतश्चेतश्च तेनासौ परिबभ्राम मेदिनीम् ।
ददर्श च महारण्ये तापसाश्रममुत्तमम् ॥४७॥
ददर्श च महारण्ये तापसाश्रममुत्तमम् ॥४७॥
47. itaścetaśca tenāsau paribabhrāma medinīm .
dadarśa ca mahāraṇye tāpasāśramamuttamam.
dadarśa ca mahāraṇye tāpasāśramamuttamam.
47.
itaḥ ca itaḥ ca tena asau paribabhrāma medinīm
dadarśa ca mahāraṇye tāpasāśramam uttamam
dadarśa ca mahāraṇye tāpasāśramam uttamam
47.
He (the king) wandered here and there across the earth, and in a great forest, he saw an excellent hermitage (āśrama) of ascetics (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इतः (itaḥ) - from here, here
- च (ca) - and
- इतः (itaḥ) - from here, here
- च (ca) - and
- तेन (tena) - by him
- असौ (asau) - refers to the king (that (one), he)
- परिबभ्राम (paribabhrāma) - wandered around, roamed
- मेदिनीम् (medinīm) - the earth
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- च (ca) - and
- महारण्ये (mahāraṇye) - in a great forest
- तापसाश्रमम् (tāpasāśramam) - hermitage of ascetics
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
Words meanings and morphology
इतः (itaḥ) - from here, here
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
इतः (itaḥ) - from here, here
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
असौ (asau) - refers to the king (that (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative)
परिबभ्राम (paribabhrāma) - wandered around, roamed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of paribhram
Perfect tense form of √bhram (class 1) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: bhram (class 1)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, soil
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect tense form of √dṛś (class 1)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
महारण्ये (mahāraṇye) - in a great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāraṇya
mahāraṇya - a great forest
Compound type : karmadhāraya (mahat+araṇya)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
तापसाश्रमम् (tāpasāśramam) - hermitage of ascetics
(noun)
Accusative, masculine, singular of tāpasāśrama
tāpasāśrama - hermitage of ascetics
Compound type : tatpuruṣa (tāpasa+āśrama)
- tāpasa – ascetic, hermit
noun (masculine)
Derived from tapas (asceticism) - āśrama – hermitage, abode, a stage of life
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, excellent, supreme
Note: Modifies tāpasāśramam.