मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-69, verse-64
पत्न्यानुकूलया भाव्यं यथाशीलेऽपि भर्तरि ।
दुः शीलापि तथा भार्या पोषणीया नरेश्वर ॥६४॥
दुः शीलापि तथा भार्या पोषणीया नरेश्वर ॥६४॥
64. patnyānukūlayā bhāvyaṃ yathāśīle'pi bhartari .
duḥ śīlāpi tathā bhāryā poṣaṇīyā nareśvara.
duḥ śīlāpi tathā bhāryā poṣaṇīyā nareśvara.
64.
patnyā ānukūlayā bhāvyam yathāśīle api bhartari
duḥśīlā api tathā bhāryā poṣaṇīyā nareśvara
duḥśīlā api tathā bhāryā poṣaṇīyā nareśvara
64.
A wife should remain agreeable, even if her husband is of (a difficult) disposition. Likewise, O King, even an ill-natured wife should be maintained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पत्न्या (patnyā) - by a wife
- आनुकूलया (ānukūlayā) - compliant (referring to the wife) (agreeable, compliant, favorable)
- भाव्यम् (bhāvyam) - it should be, it is to be done (implying the quality) (should be, ought to be, what is to be)
- यथाशीले (yathāśīle) - in a husband who behaves according to his (possibly difficult) disposition (in a husband of a certain character, according to one's disposition)
- अपि (api) - even (emphasizes the condition) (even, also, too)
- भर्तरि (bhartari) - towards her husband (in the husband, towards the husband)
- दुःशीला (duḥśīlā) - a wife with a bad nature (ill-natured, bad-tempered, vicious)
- अपि (api) - even (emphasizes the condition) (even, also, too)
- तथा (tathā) - likewise, so, thus
- भार्या (bhāryā) - wife, a woman to be supported
- पोषणीया (poṣaṇīyā) - should be maintained (by the husband) (to be supported, to be cherished, to be maintained)
- नरेश्वर (nareśvara) - addressing the king (O king, lord of men)
Words meanings and morphology
पत्न्या (patnyā) - by a wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress
Feminine form of 'pati' (husband/lord)
Note: Agent in passive construction with 'bhāvyam'.
आनुकूलया (ānukūlayā) - compliant (referring to the wife) (agreeable, compliant, favorable)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ānukūla
ānukūla - agreeable, compliant, favorable
anu- (along) + kūla (bank/shore, here meaning favorable direction)
Prefix: anu
Root: kūl
Note: Agrees with 'patnyā'.
भाव्यम् (bhāvyam) - it should be, it is to be done (implying the quality) (should be, ought to be, what is to be)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvya
bhāvya - to be, to be produced, to be done, proper to be
Gerundive (Potential Passive Participle)
Formed from bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses obligation.
यथाशीले (yathāśīle) - in a husband who behaves according to his (possibly difficult) disposition (in a husband of a certain character, according to one's disposition)
(adjective)
Locative, masculine, singular of yathāśīla
yathāśīla - acting according to one's disposition, behaving as is natural
yathā (as) + śīla (character)
Compound type : karmadhāraya (yathā+śīla)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - śīla – character, nature, habit
noun (neuter)
From śīl (to practice)
Root: śīl (class 10)
Note: Qualifies 'bhartari'.
अपि (api) - even (emphasizes the condition) (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
भर्तरि (bhartari) - towards her husband (in the husband, towards the husband)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord
From bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Indicates relation/object of the wife's compliance.
दुःशीला (duḥśīlā) - a wife with a bad nature (ill-natured, bad-tempered, vicious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥśīla
duḥśīla - ill-natured, bad-tempered, vicious
duḥ (bad) + śīla (nature)
Compound type : karmadhāraya (dus+śīla)
- dus – bad, difficult
prefix
prefix indicating difficulty or badness - śīla – character, nature, habit
noun (neuter)
From śīl (to practice)
Root: śīl (class 10)
Note: Agrees with 'bhāryā'.
अपि (api) - even (emphasizes the condition) (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
तथा (tathā) - likewise, so, thus
(indeclinable)
From tad (that) + thā (suffix for manner)
Note: Indicates similarity or consequence.
भार्या (bhāryā) - wife, a woman to be supported
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, a woman to be supported
Gerundive (Potential Passive Participle)
Feminine of bhārya (to be supported/maintained) from bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of 'poṣaṇīyā'.
पोषणीया (poṣaṇīyā) - should be maintained (by the husband) (to be supported, to be cherished, to be maintained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of poṣaṇīya
poṣaṇīya - to be supported, to be cherished, to be nourished
Gerundive (Potential Passive Participle)
Formed from puṣ (to nourish, support)
Root: puṣ (class 4)
Note: Expresses obligation.
नरेश्वर (nareśvara) - addressing the king (O king, lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - king, lord of men
nara (man) + īśvara (lord)
Compound type : tatpurusha (nara+īśvara)
- nara – man, person
noun (masculine)
Root: nṛ - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
From īś (to rule)
Root: īś (class 2)
Note: Vocative case, addressing the king.