Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-2, verse-69

अबुधानां गतिस्त्वेषा बुधानामपि मे शृणु ।
ये धर्मे श्रेयसि रता विमोक्षरतयो जनाः ॥६९॥
69. abudhānāṁ gatistveṣā budhānāmapi me śṛṇu ,
ye dharme śreyasi ratā vimokṣaratayo janāḥ.
69. abudhānām gatiḥ tu eṣā budhānām api me śṛṇu
ye dharme śreyasi ratāḥ vimokṣaratayaḥ janāḥ
69. This, indeed, is the destiny of the ignorant. But also listen to me concerning the wise people: those who are devoted to their natural law (dharma) and to ultimate good, and whose inclinations are towards final liberation (mokṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अबुधानाम् (abudhānām) - of the ignorant, of the unwise
  • गतिः (gatiḥ) - path, destiny, course, state
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • एषा (eṣā) - this, this one
  • बुधानाम् (budhānām) - of the wise, of the intelligent
  • अपि (api) - also, even, too
  • मे (me) - from me, my
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • ये (ye) - who, those who
  • धर्मे (dharme) - in natural law (dharma), in righteousness, in duty
  • श्रेयसि (śreyasi) - in what is auspicious, in ultimate good, in prosperity
  • रताः (ratāḥ) - engaged, devoted, attached
  • विमोक्षरतयः (vimokṣaratayaḥ) - those whose devotion/inclination is to liberation (mokṣa)
  • जनाः (janāḥ) - people, persons, men

Words meanings and morphology

अबुधानाम् (abudhānām) - of the ignorant, of the unwise
(noun)
Genitive, masculine, plural of abudha
abudha - ignorant, unwise, foolish
Negation of 'budha' (wise).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+budha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • budha – wise, intelligent, learned, a wise man
    noun (masculine)
    Derived from root budh (to know)
    Root: budh (class 1)
Note: Possessive, 'of those who are ignorant'.
गतिः (gatiḥ) - path, destiny, course, state
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, destiny, state, means
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence (implied 'is').
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Note: Marks a contrast or emphasis.
एषा (eṣā) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one (near the speaker)
Note: Refers to the 'gati' (destiny) described in the preceding verses.
बुधानाम् (budhānām) - of the wise, of the intelligent
(noun)
Genitive, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent, learned, a wise man
Derived from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
Note: Contrasted with 'abudhānām'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes inclusion.
मे (me) - from me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Dependent on 'śṛṇu', meaning 'listen to me'.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: An instruction to the listener.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
Note: Relative pronoun referring to 'janāḥ'.
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma), in righteousness, in duty
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, cosmic order
Derived from root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of devotion/engagement.
श्रेयसि (śreyasi) - in what is auspicious, in ultimate good, in prosperity
(noun)
Locative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, ultimate good, welfare, prosperity, auspiciousness
Comparative form of śrī (auspiciousness)
Note: Object of devotion/engagement.
रताः (ratāḥ) - engaged, devoted, attached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rata
rata - delighted, pleased, devoted to, engaged in, attached to
Past Passive Participle
Root ram (to delight, be pleased) with -ta suffix
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'janāḥ'.
विमोक्षरतयः (vimokṣaratayaḥ) - those whose devotion/inclination is to liberation (mokṣa)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimokṣarati
vimokṣarati - devotion to liberation, desire for liberation
Compound type : tatpuruṣa (vimokṣa+rati)
  • vimokṣa – final liberation, complete release, emancipation (mokṣa)
    noun (masculine)
    Derived from root muc (to release) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: muc (class 6)
  • rati – attachment, devotion, delight, pleasure, inclination
    noun (feminine)
    Derived from root ram (to delight)
    Root: ram (class 1)
Note: Functions as a Bahuvrīhi adjective, 'those who have devotion to liberation'.
जनाः (janāḥ) - people, persons, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the clause starting with 'ye'.