महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-2, verse-37
यथैधः स्वसमुत्थेन वह्निना नाशमृच्छति ।
तथाकृतात्मा लोभेन सहजेन विनश्यति ॥३७॥
तथाकृतात्मा लोभेन सहजेन विनश्यति ॥३७॥
37. yathaidhaḥ svasamutthena vahninā nāśamṛcchati ,
tathākṛtātmā lobhena sahajena vinaśyati.
tathākṛtātmā lobhena sahajena vinaśyati.
37.
yathā edhaḥ svasamutthena vahninā nāśam ṛcchati
tathā akṛtātmā lobhena sahajena vināśyati
tathā akṛtātmā lobhena sahajena vināśyati
37.
Just as fuel is consumed by a fire that has arisen from itself, so too, an undeveloped individual (ātman) perishes due to innate greed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- एधः (edhaḥ) - fuel, wood, faggots
- स्वसमुत्थेन (svasamutthena) - arisen from itself, self-generated, spontaneously generated
- वह्निना (vahninā) - by fire
- नाशम् (nāśam) - destruction, ruin
- ऋच्छति (ṛcchati) - reaches, obtains, goes to, falls into
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- अकृतात्मा (akṛtātmā) - one whose self is not cultivated, an undeveloped soul
- लोभेन (lobhena) - by greed, by covetousness
- सहजेन (sahajena) - innate, natural, inborn
- विनाश्यति (vināśyati) - perishes, is destroyed, disappears
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
एधः (edhaḥ) - fuel, wood, faggots
(noun)
Nominative, masculine, singular of edhas
edhas - fuel, wood, faggots
स्वसमुत्थेन (svasamutthena) - arisen from itself, self-generated, spontaneously generated
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of svasamuttha
svasamuttha - arisen from itself, self-generated, spontaneously generated
from sva (own) + sam-ut-tha (arisen)
Compound type : tatpuruṣa (sva+samuttha)
- sva – own, self
pronoun - samuttha – arisen, generated (past passive participle-like)
adjective (masculine)
from sam-ud-sthā (to stand up, arise)
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to `vahninā`.
वह्निना (vahninā) - by fire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni
from root vah (to carry, convey)
Root: vah (class 1)
नाशम् (nāśam) - destruction, ruin
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss
from root naś (to perish, disappear)
Root: naś (class 4)
ऋच्छति (ṛcchati) - reaches, obtains, goes to, falls into
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ṛcchati
Root: ṛc (class 6)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
अकृतात्मा (akṛtātmā) - one whose self is not cultivated, an undeveloped soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of akṛtātman
akṛtātman - one whose self (ātman) is not cultivated or perfected, undeveloped soul
negative prefix 'a' + kṛta (done, made) + ātman (self)
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+ātman)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - kṛta – done, made, accomplished (past passive participle)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, individual
noun (masculine)
Note: Compound as a noun denoting a person.
लोभेन (lobhena) - by greed, by covetousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice
from root lubh (to covet)
Root: lubh (class 4)
सहजेन (sahajena) - innate, natural, inborn
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sahaja
sahaja - innate, natural, inborn
from saha (with) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (saha+ja)
- saha – with, together with
indeclinable
prefix - ja – born, produced from
adjective (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to `lobhena`.
विनाश्यति (vināśyati) - perishes, is destroyed, disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vināśyati
Prefix: vi
Root: naś (class 4)