महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-2, verse-48
युधिष्ठिरैवमर्थेषु न स्पृहां कर्तुमर्हसि ।
धर्मेण यदि ते कार्यं विमुक्तेच्छो भवार्थतः ॥४८॥
धर्मेण यदि ते कार्यं विमुक्तेच्छो भवार्थतः ॥४८॥
48. yudhiṣṭhiraivamartheṣu na spṛhāṁ kartumarhasi ,
dharmeṇa yadi te kāryaṁ vimukteccho bhavārthataḥ.
dharmeṇa yadi te kāryaṁ vimukteccho bhavārthataḥ.
48.
yudhiṣṭhira evam artheṣu na spṛhām kartum arhasi
dharmeṇa yadi te kāryam vimukta-icchaḥ bhava arthataḥ
dharmeṇa yadi te kāryam vimukta-icchaḥ bhava arthataḥ
48.
O Yudhiṣṭhira, you should not entertain such desires for worldly possessions. If your purpose (kārya) is to uphold natural law (dharma), then truly be free from desires concerning material things.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- अर्थेषु (artheṣu) - in matters of wealth, regarding objects, in purposes
- न (na) - not, no
- स्पृहाम् (spṛhām) - longing, desire, coveting
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you should, you are able
- धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), by righteousness, by duty
- यदि (yadi) - if, whether
- ते (te) - to you, your
- कार्यम् (kāryam) - work, duty, purpose, what is to be done
- विमुक्त-इच्छः (vimukta-icchaḥ) - one whose desires are liberated, free from desires
- भव (bhava) - be, become
- अर्थतः (arthataḥ) - truly, really, concerning wealth/material things
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अर्थेषु (artheṣu) - in matters of wealth, regarding objects, in purposes
(noun)
Locative, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, thing
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्पृहाम् (spṛhām) - longing, desire, coveting
(noun)
Accusative, feminine, singular of spṛhā
spṛhā - longing, desire, coveting, emulation
Root: spṛh (class 10)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
Infinitive
infinitive of kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you should, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present active
2nd person singular, Parasmaipada
Root: arh (class 1)
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), by righteousness, by duty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, justice
Root: dhṛ (class 1)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
कार्यम् (kāryam) - work, duty, purpose, what is to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, work, business, purpose
Gerundive
passive future participle of kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
विमुक्त-इच्छः (vimukta-icchaḥ) - one whose desires are liberated, free from desires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukteccha
vimukteccha - one whose desires are liberated, free from wishes
Compound type : bahuvrihi (vimukta+icchā)
- vimukta – liberated, released, free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from muc with vi prefix
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - icchā – desire, wish, longing
noun (feminine)
Root: iṣ (class 6)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative active
2nd person singular, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
अर्थतः (arthataḥ) - truly, really, concerning wealth/material things
(indeclinable)
suffixed with -tas from artha (meaning, wealth)