महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-2, verse-19
श्रूयतां चाभिधास्यामि जनकेन यथा पुरा ।
आत्मव्यवस्थानकरा गीताः श्लोका महात्मना ॥१९॥
आत्मव्यवस्थानकरा गीताः श्लोका महात्मना ॥१९॥
19. śrūyatāṁ cābhidhāsyāmi janakena yathā purā ,
ātmavyavasthānakarā gītāḥ ślokā mahātmanā.
ātmavyavasthānakarā gītāḥ ślokā mahātmanā.
19.
śrūyatām ca abhidhāsyāmi janakena yathā purā
ātmavyavasthānakarāḥ gītāḥ ślokāḥ mahātmanā
ātmavyavasthānakarāḥ gītāḥ ślokāḥ mahātmanā
19.
Please listen, and I will narrate, just as the great soul (mahātman) Janaka formerly recited verses that establish the true nature of the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard; listen
- च (ca) - and
- अभिधास्यामि (abhidhāsyāmi) - I shall narrate; I shall explain
- जनकेन (janakena) - by Janaka
- यथा (yathā) - just as; as
- पुरा (purā) - formerly; in ancient times
- आत्मव्यवस्थानकराः (ātmavyavasthānakarāḥ) - establishing the true nature of the self (ātman)
- गीताः (gītāḥ) - sung; recited
- श्लोकाः (ślokāḥ) - verses; stanzas
- महात्मना (mahātmanā) - by King Janaka, who is described as a mahātman (by the great soul (mahātman))
Words meanings and morphology
श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard; listen
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभिधास्यामि (abhidhāsyāmi) - I shall narrate; I shall explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of abhidhā
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
जनकेन (janakena) - by Janaka
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (proper noun, name of the king of Videha and father of Sītā)
यथा (yathā) - just as; as
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly; in ancient times
(indeclinable)
आत्मव्यवस्थानकराः (ātmavyavasthānakarāḥ) - establishing the true nature of the self (ātman)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ātmavyavasthānakara
ātmavyavasthānakara - establishing the true nature of the self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+vyavasthāna+kara)
- ātman – self; soul; spirit
noun (masculine) - vyavasthāna – arrangement; establishment; settlement; determination
noun (neuter)
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1) - kara – making; doing; causing
adjective (masculine)
agent noun derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with ślokāḥ (feminine in compound context).
गीताः (gītāḥ) - sung; recited
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gīta
gīta - sung; recited; song
Past Passive Participle
derived from root gai (to sing)
Root: gai (class 1)
Note: Agrees with ślokāḥ.
श्लोकाः (ślokāḥ) - verses; stanzas
(noun)
Nominative, masculine, plural of śloka
śloka - verse; stanza; fame; sound
महात्मना (mahātmanā) - by King Janaka, who is described as a mahātman (by the great soul (mahātman))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul; noble-minded; magnanimous person
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great; large; mighty
adjective (neuter) - ātman – self; soul; spirit
noun (masculine)