महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-2, verse-61
शिश्नोदरकृतेऽप्राज्ञः करोति विघसं बहु ।
मोहरागसमाक्रान्त इन्द्रियार्थवशानुगः ॥६१॥
मोहरागसमाक्रान्त इन्द्रियार्थवशानुगः ॥६१॥
61. śiśnodarakṛte'prājñaḥ karoti vighasaṁ bahu ,
moharāgasamākrānta indriyārthavaśānugaḥ.
moharāgasamākrānta indriyārthavaśānugaḥ.
61.
śiśnodarakṛte aprājñaḥ karoti vighasam bahu
| moharāgasamākrāntaḥ indriyārthavaśānugaḥ
| moharāgasamākrāntaḥ indriyārthavaśānugaḥ
61.
An unwise person (aprājña), for the sake of sexual pleasure and gratifying the belly, procures much 'remnant food' (vighasa). He is overcome by delusion (moha) and passion (rāga), being subservient to the objects of the senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिश्नोदरकृते (śiśnodarakṛte) - for the satisfaction of base physical desires (for the sake of the penis and belly (sexual pleasure and food))
- अप्राज्ञः (aprājñaḥ) - ignorant, unwise, foolish person
- करोति (karoti) - procures (food) (does, makes, performs, procures)
- विघसम् (vighasam) - improper food acquired for selfish desires (remnants of food, improper food)
- बहु (bahu) - much, many, abundant
- मोहरागसमाक्रान्तः (moharāgasamākrāntaḥ) - overcome by delusion and passion/attachment
- इन्द्रियार्थवशानुगः (indriyārthavaśānugaḥ) - subservient to the objects of the senses
Words meanings and morphology
शिश्नोदरकृते (śiśnodarakṛte) - for the satisfaction of base physical desires (for the sake of the penis and belly (sexual pleasure and food))
(indeclinable)
From śiśnodara + kṛta. Used adverbially.
Compound type : tatpurusha (śiśna+udara+kṛta)
- śiśna – penis, male organ
noun (neuter)
Root: śiś - udara – belly, stomach
noun (neuter) - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root KṚ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Compounds like this often take a locative ending to form an adverbial phrase meaning 'for the sake of'.
अप्राज्ञः (aprājñaḥ) - ignorant, unwise, foolish person
(noun)
Nominative, masculine, singular of aprājña
aprājña - ignorant, unwise, foolish
From a- (negation) + prājña
Compound type : nañ-tatpurusha (a+prājña)
- a – not, un-, in-, without
indeclinable
Negative prefix - prājña – wise, intelligent, knowing, intelligent person
adjective (masculine)
From pra- + jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of 'karoti'.
करोति (karoti) - procures (food) (does, makes, performs, procures)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
विघसम् (vighasam) - improper food acquired for selfish desires (remnants of food, improper food)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vighasa
vighasa - remnants of food, what is left after others have eaten, improper food
From vi- + ghas (to eat)
Prefix: vi
Root: ghas (class 1)
Note: Object of 'karoti'.
बहु (bahu) - much, many, abundant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous
मोहरागसमाक्रान्तः (moharāgasamākrāntaḥ) - overcome by delusion and passion/attachment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of moharāgasamākrānta
moharāgasamākrānta - attacked/overcome by delusion (moha) and passion (rāga)
From moha + rāga + samākrānta
Compound type : tatpurusha (moha+rāga+samākrānta)
- moha – delusion, confusion, infatuation
noun (masculine)
From root MUH (to be deluded, confused)
Root: muh (class 4) - rāga – color, hue, passion, affection, attachment
noun (masculine)
From root RAÑJ (to color, delight)
Root: rañj (class 1) - samākrānta – overcome, invaded, attacked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam- + ā- + root KRAM (to step, stride)
Prefixes: sam+ā
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (aprājñaḥ).
इन्द्रियार्थवशानुगः (indriyārthavaśānugaḥ) - subservient to the objects of the senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indriyārthavaśānuga
indriyārthavaśānuga - following the sway of sense objects, subject to sense objects
From indriyārtha + vaśa + anuga
Compound type : bahuvrihi (indriya+artha+vaśa+anuga)
- indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
Derived from Indra (lord of senses) - artha – object, purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
From root Ṛ (to go, reach)
Root: ṛ (class 1) - vaśa – will, power, control, subjection
noun (masculine)
From root VAŚ (to wish, desire)
Root: vaś (class 2) - anuga – following, going after, subservient
adjective (masculine)
From anu- + root GAM (to go)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (aprājñaḥ).