महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-2, verse-51
संविभागो हि भूतानां सर्वेषामेव शिष्यते ।
तथैवापचमानेभ्यः प्रदेयं गृहमेधिना ॥५१॥
तथैवापचमानेभ्यः प्रदेयं गृहमेधिना ॥५१॥
51. saṁvibhāgo hi bhūtānāṁ sarveṣāmeva śiṣyate ,
tathaivāpacamānebhyaḥ pradeyaṁ gṛhamedhinā.
tathaivāpacamānebhyaḥ pradeyaṁ gṛhamedhinā.
51.
saṃvibhāgaḥ hi bhūtānām sarveṣām eva śiṣyate
tathā eva apacamānebhyaḥ pradeyam gṛhamedhinā
tathā eva apacamānebhyaḥ pradeyam gṛhamedhinā
51.
Indeed, a share (of food) should be left for all beings. Similarly, by the householder (gṛhamedhin), food should be given to those who do not cook for themselves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संविभागः (saṁvibhāgaḥ) - distribution, share, portion
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- शिष्यते (śiṣyate) - is left, remains
- तथा (tathā) - thus, in that way, similarly
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अपचमानेभ्यः (apacamānebhyaḥ) - for those who do not cook for themselves
- प्रदेयम् (pradeyam) - to be given, should be given
- गृहमेधिना (gṛhamedhinā) - by the householder
Words meanings and morphology
संविभागः (saṁvibhāgaḥ) - distribution, share, portion
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃvibhāga
saṁvibhāga - distribution, share, portion
Compound type : tatpurusha (sam+vibhāga)
- sam – with, together
indeclinable - vibhāga – division, share, portion
noun (masculine)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(participle)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, past
Past Passive Participle
Derived from √bhū (1st class) with kta suffix
Root: bhū (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
शिष्यते (śiṣyate) - is left, remains
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śiṣ
Root: śiṣ (class 7)
तथा (tathā) - thus, in that way, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अपचमानेभ्यः (apacamānebhyaḥ) - for those who do not cook for themselves
(participle)
Dative, masculine, plural of apacamāna
apacamāna - not cooking, not preparing food
Present Active Participle (negative)
Derived from √pac (1st class) with Śānac suffix, negated by 'a'.
Compound type : nah-tatpurusha (a+pacamāna)
- a – not, non-
prefix - pacamāna – cooking, ripening
participle (masculine)
Present Active Participle
Derived from √pac (1st class) with Śānac suffix.
Root: pac (class 1)
प्रदेयम् (pradeyam) - to be given, should be given
(gerundive)
गृहमेधिना (gṛhamedhinā) - by the householder
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gṛhamedhin
gṛhamedhin - householder, one who maintains a house
Compound type : tatpurusha (gṛha+medhin)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - medhin – possessing, associated with
adjective (masculine)